Al-Ma'un
107.1.أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
107.1.1. Veux-tu connaître celui qui traite de mensonge le Jugement dernier?
107.1.1 . Hast thou observed him who belieth religion?
107.1.1. Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
107.1.1. ¿Qué te parece el que desmiente el Juicio?
107.1.1. Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
107.1.1. Hebt gij hem gezien die deze godsdienst loochent?
107.1.1. Hast du den nicht gesehen, der die Religion lügenhaft nennt?
107.2.فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
107.2.2. C'est celui qui repousse brutalement l'orphelin,
107.2.2 . That is he who repelleth the orphan ,
107.2.2. Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
107.2.2. Es el mismo que rechaza violentamente al huérfano
107.2.2. E' quello stesso che scaccia l'orfano,
107.2.2. Het is degene die de wees verstoot,
107.2.2. Das ist der, der die Waise verstößt
107.3.وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
107.3.3. et qui n'incite point à nourrir l'homme dans le besoin.
107.3.3 . And urgeth not the feeding of the needy .
107.3.3. Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni