<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> <channel><title>Someone can help me for a translation, french to english, please</title> <description>I post the text and thank you for your helpLa première partie du questionnaire (Présentation) contient une présentation des données générales de l'étude et les références de l'entreprise enquêtée (son nom, son adresse...). La seconde feuille (Questionnaire annuel) contient les données collectées annuellement auprès de l'entreprise. La troisième feuille (Questionnaire trimestriel) concerne les données que l'entreprise fournira trimestriellement.
Les feuilles suivantes contiennent la liste des prestations observées et les définitions de chacune de ces prestations.
Ce questionnaire initial a pour objectif de définir le plus précisément possible ces prestations représentatives de l'activité de l'entreprise et de collecter les premières données.
En cas de problème avec ce questionnaire, de difficultés à le remplir ainsi que pour le retourner, veuillez contacter Mr ???? dont les coordonnées sont jointes ci-dessusL'obligation de remplir le présent questionnaire résulte des dispositions de l'article 7 de la loi du 9 juillet 1962 portant institution du STATEC. Le refus de fournir les renseignements demandés sera passible d'une amende de 251 à 2500€
Tous les renseignements individuels bénéficient de la garantie du secret statistique et ne peuvent être communiqués à des tiers.
L'unique objectif poursuivi par le traitement informatique des données fournies est l'établissement de tableaux statistiques; en conséquence un droit d'accès à la banque de données, ou un droit de rectification n'est pas prévu.</description><link>//en.yabiladi.com/topics/someone-help-translation-french-english-44-2186974-2186974.html#msg-2186974</link> <lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2026 22:54:07 +0200</lastBuildDate> <generator>Phorum 5.2.15</generator> </channel> </rss>