<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> <channel><title>translation english to french</title> <description>if anybody can help to translate me exactly the text bellow in french thank you very much,
my english is not technicalDear Sir,We would require an Heat Exchanger Tube sheet of 100 Square Meter to be sprayed using Twin Wire Arc Process with 99.5% Aluminium.The Following have to be followed1. This has to be done as per (IR 11-118630 &amp; 11-118616).2. The Aluminium used should be 99.5% Aluminium of commercial grade, its composition shall be in accordance with requirements of BS 1475 (wrought Aluminium and Aluminium alloys, wire)3. Minimum Thickness of Coating is 200 microns (Not More than 250 Microns)4. The finished thickness will be measured using SSPC-PA 2 type 2 fixed probe gauge (Magnetic Gauge)5. For thermally sprayed Aluminium coatings porosity shall not exceed 15% of the total surface area6. Coating shall have a minimum tensile bond strength of 2000 PSI for arc sprayed coating.Please send us the following.1. Quotation with your terms and condition.2. Application Procedure3. QAP to be submitted before the execution of the job.We look forward to hearing from you.Best RegardsM. SubramanianAsst. General ManagerMb. No. 09445003620Arudra Engineers Private Limited
79, Valmiki Street, Thiruvanmiyur,
Chennai: 600041, India.</description><link>//en.yabiladi.com/topics/translation-english-french-44-4899362-4899362.html#msg-4899362</link> <lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 09:56:48 +0200</lastBuildDate> <generator>Phorum 5.2.15</generator> </channel> </rss>