Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Coran traduit
e
8 mars 2019 21:09
Salam Aleykoum j'espère que vous allez bien.

Alors, je ne parle pas du tout arabe, j'ai acheté un Coran il y a deux ans il est traduit, phonétique et en arabe, sauf que je me rend compte que j'ai quand même du mal à comprendre parce-que il y a trop de masse en une page je sais pas si vous comprenez.
Du coup je voulais savoir si c'était mal ou pas d'avoir un Coran écrit uniquement en français parce-que ça reste juste un essai de traduction donc c'est pas véritablement le Coran.
8 mars 2019 21:18
Salam,

Tu n'as pas l'habitude c'est pour ça. Tu peux bien évidemment le lire une première fois en français puis par la suite essayer de lire en phonétique.

As tu songé à prendre des cours d'arabe ?
8 mars 2019 21:22
Salam,
Une traduction ne peut pas être "male".
Un livre avec seulement la traduction est trés pratique car ce n'est pas un Coran.
Je m'explique; Tu le respectes seulement parce que c'est un livre point barre. Cést à dire tu peux le poser sans soin particulier, pas spécialement besoin de te laver les mains, tu peux le lire pendant tes menstruations, facile à emporter en voyage, tu peux le préter.
J'en ai 3 comme ça ( GB, NL, FR ). 2 dans la voiture et un à la maison.

Ce que je fais aussi souvent c'est écouter en arabe/français EX.:

.
Citation
emnathms a écrit:
Salam Aleykoum j'espère que vous allez bien.

Alors, je ne parle pas du tout arabe, j'ai acheté un Coran il y a deux ans il est traduit, phonétique et en arabe, sauf que je me rend compte que j'ai quand même du mal à comprendre parce-que il y a trop de masse en une page je sais pas si vous comprenez.
Du coup je voulais savoir si c'était mal ou pas d'avoir un Coran écrit uniquement en français parce-que ça reste juste un essai de traduction donc c'est pas véritablement le Coran.
La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son. C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche.
I
8 mars 2019 21:22
Salam alikoum pourquoi pas prendre un Cora. en arabe et français pas phonétiques pour comprendre un peu et en phonétiques pour réciter ?
J
8 mars 2019 21:40
Le Coran tout seul ne suffit pas pour comprendre l'islam, il faut consulter d'autres livres traitant d'histoire, de la vie du Prophète. Etc.... Vous n'avez pas vraiment besoin de connaître l'arabe , nombre de musulmans ne connaissent pas l'arabe.
Citation
emnathms a écrit:
Salam Aleykoum j'espère que vous allez bien.

Alors, je ne parle pas du tout arabe, j'ai acheté un Coran il y a deux ans il est traduit, phonétique et en arabe, sauf que je me rend compte que j'ai quand même du mal à comprendre parce-que il y a trop de masse en une page je sais pas si vous comprenez.
Du coup je voulais savoir si c'était mal ou pas d'avoir un Coran écrit uniquement en français parce-que ça reste juste un essai de traduction donc c'est pas véritablement le Coran.
8 mars 2019 22:30
Assalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.

Le mieux serait d'en avoir un en arabe-français et de se mettre à la langue arabe, même si c'est juste pour les bases. Parce que le Qur'an, c'est en arabe. Et Allah le dit et le répète à maintes reprises dans le Qur'an, alors qu'il a été révélé parmi les Arabes.

Pour comprendre le Qur'an, il faut un minimum de langue arabe. Détails ici et .

Wassalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
e
8 mars 2019 23:04
Je n'ai pas vraiment songé à prendre des "cours d'arabe" en ce moment, je fais mes études je t'avoue que j'ai pas énormément le temps de prendre d'autre cours avec les partiels et tout, mais c'est une langue que j'ai envie d'apprendre mais sans cours, genre de moi même, j'ai fais ça pour l'anglais. Et pour le Coran, en fait le problème c'est juste que je me suis rendue compte que je ne le comprenais absolument pas, ou alors quelques passages c'est tout. Donc pour mieux le comprendre je voulais savoir si avoir un Coran que en français genre sans arabe ni phonétique c'était mal ou non, et compenser avec d'autres livres.
Merci pour ta réponse
Citation
Fleur de Cerisier a écrit:
Salam,

Tu n'as pas l'habitude c'est pour ça. Tu peux bien évidemment le lire une première fois en français puis par la suite essayer de lire en phonétique.

As tu songé à prendre des cours d'arabe ?
e
8 mars 2019 23:07
C'est pas bête je n'y avais pas pensé, merci !
Citation
Marc814 a écrit:
Salam,
Une traduction ne peut pas être "male".
Un livre avec seulement la traduction est trés pratique car ce n'est pas un Coran.
Je m'explique; Tu le respectes seulement parce que c'est un livre point barre. Cést à dire tu peux le poser sans soin particulier, pas spécialement besoin de te laver les mains, tu peux le lire pendant tes menstruations, facile à emporter en voyage, tu peux le préter.
J'en ai 3 comme ça ( GB, NL, FR ). 2 dans la voiture et un à la maison.

Ce que je fais aussi souvent c'est écouter en arabe/français EX.:


.
e
8 mars 2019 23:28
Oui mais ça ne résout pas le problème, le truc c'est que comme il y a trop de "masse" en une seule page, j'ai du mal à suivre quand je lis je sais c'est bizarre.
Citation
Isaac 75 a écrit:
Salam alikoum pourquoi pas prendre un Cora. en arabe et français pas phonétiques pour comprendre un peu et en phonétiques pour réciter ?
e
8 mars 2019 23:29
D'accord merci, je comptais aussi prendre d'autres livres pour un peu mieux comprendre
Citation
Jdidi2000 a écrit:
Le Coran tout seul ne suffit pas pour comprendre l'islam, il faut consulter d'autres livres traitant d'histoire, de la vie du Prophète. Etc.... Vous n'avez pas vraiment besoin de connaître l'arabe , nombre de musulmans ne connaissent pas l'arabe.
e
8 mars 2019 23:31
D'accord merci beaucoup
Citation
CHN-W a écrit:
Assalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.

Le mieux serait d'en avoir un en arabe-français et de se mettre à la langue arabe, même si c'est juste pour les bases. Parce que le Qur'an, c'est en arabe. Et Allah le dit et le répète à maintes reprises dans le Qur'an, alors qu'il a été révélé parmi les Arabes.

Pour comprendre le Qur'an, il faut un minimum de langue arabe. Détails ici et .

Wassalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
8 mars 2019 23:50
Wa 3laykum Salam,

Même le Coran seulement en français ce serait difficile de comprendre il faut l’exégèse en plus afin de comprendre et de méditer le sens des versets.

Tu avances à ton rythme déjà c’est bien de m’en lire en français même si c’est une traduction Après ce sera la phonétique mais il est mieux d’apprendre l’arabe.

Qu’Allâh te facilite
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook