Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
difference d'âge
B
2 août 2014 00:03
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
awa mzyan zound kmmin ayyi khassan izman grinning smiley
J'ai trop de classe, je sais !

soujad ikhfenm akmid siguelgh ghmen ouryagougn grinning smiley

Mdr j'ai compris grinning smiley

tu es plus originale un berbere light ne peux pas comprendre grinning smiley

Si j'ai compris tu me dit si c sa mais rigole pas grinning smiley

Prépare toi soujad ikhfenm

Akmid pour

exactement mais l'essentiel tu l'a pas compris grinning smiley
il te reste un mot et tu va tout comprendre mais le dit pas en francais

J'ai tout compris mais j'arrive pas trop a traduire c un peu près comme le rif y'a des mot sa s'écrie pas pareil mais j'arrive a comprendre grinning smiley
P
2 août 2014 00:03
iliss n'nador, t'aime pas parler tarifite?
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
D
2 août 2014 00:05
Citation
المغاربي a écrit:
mtad iskem sengh rbrra ikout seguelghkmid bla tsent
Traduction svp !
P
2 août 2014 00:05
Citation
Ijiss n'nador a écrit:

J'ai tout compris mais j'arrive pas trop a traduire c un peu près comme le rif y'a des mot sa s'écrie pas pareil mais j'arrive a comprendre grinning smiley

Je ne parle pas tarifite mais je peux comprendre aussi le contexte quand ya des rifs qui parlent grinning smiley
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
B
2 août 2014 00:06
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Si je comprend un peu grinning smiley
Il t'as dit prépare toi pour ton mariage ptdr
J'ai traduit le début en lui demandant "de me préparer pourquoi", c'est pour ça que tu as compris ça. Pour "mariage", tu as ajouté ça par toi même ! comme d'habitude ! ptdr
non sérieusement j'ai compris le soujad ikhfenm akmid c comme le rif on dit pareil je te le jure .
P
2 août 2014 00:07
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
mtad iskem sengh rbrra ikout seguelghkmid bla tsent
Traduction svp !

si je t'avais connu ailleur (pas dans ce forum) j'aurai demandé ta main à ton pere meme si tu veux pas grinning smiley
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
B
2 août 2014 00:07
Citation
المغاربي a écrit:
iliss n'nador, t'aime pas parler tarifite?

Si j'aime bien je parle tout le temps en rif lol
D
2 août 2014 00:08
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
non sérieusement j'ai compris le soujad ikhfenm akmid c comme le rif on dit pareil je te le jure .
ok, je te crois, mais le reste tu n'as pas compris non plus, il parle la langue de nos ancêtres, il a 1000 ans en fait !ptdr



Modifié 1 fois. Dernière modification le 02/08/14 00:11 par chelhitaHS.
P
2 août 2014 00:08
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
iliss n'nador, t'aime pas parler tarifite?

Si j'aime bien je parle tout le temps en rif lol

tu es le contraire de chelhita elle veut pas parler sa langue maternelle sad smiley
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
B
2 août 2014 00:09
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:

J'ai tout compris mais j'arrive pas trop a traduire c un peu près comme le rif y'a des mot sa s'écrie pas pareil mais j'arrive a comprendre grinning smiley

Je ne parle pas tarifite mais je peux comprendre aussi le contexte quand ya des rifs qui parlent grinning smiley

Pareil pour moi mais y'a des mot c pareil lol
D
2 août 2014 00:10
Citation
المغاربي a écrit:
si je t'avais connu ailleur (pas dans ce forum) j'aurai demandé ta main à ton pere meme si tu veux pas grinning smiley
Sans que tu le sache, pas sans que tu le veuille ! tongue sticking out smiley
tu ne sais même pas traduire ce que tu dis !

Bref, c'est pas la fête ! No no
P
2 août 2014 00:10
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:

J'ai tout compris mais j'arrive pas trop a traduire c un peu près comme le rif y'a des mot sa s'écrie pas pareil mais j'arrive a comprendre grinning smiley

Je ne parle pas tarifite mais je peux comprendre aussi le contexte quand ya des rifs qui parlent grinning smiley

Pareil pour moi mais y'a des mot c pareil lol

essai de dire un truc grinning smiley
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
B
2 août 2014 00:10
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
mtad iskem sengh rbrra ikout seguelghkmid bla tsent
Traduction svp !

si je t'avais connu ailleur (pas dans ce forum) j'aurai demandé ta main à ton pere meme si tu veux pas grinning smiley

Mdrrr youyouuuuptdr

Bref donc j'avais bon sa voulais dire prépare toi pour le mariage grinning smiley
P
2 août 2014 00:12
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
si je t'avais connu ailleur (pas dans ce forum) j'aurai demandé ta main à ton pere meme si tu veux pas grinning smiley
Sans que tu le sache, pas sans que tu le veuille ! tongue sticking out smiley
tu ne sais même pas traduire ce que tu dis !

Bref, c'est pas la fête ! No no
les vraies chleuha sont rares
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
D
2 août 2014 00:12
Citation
المغاربي a écrit:
tu es le contraire de chelhita elle veut pas parler sa langue maternelle sad smiley
N'importe quoi, je parle toujours chleuh ! ici, non et je t'ai dit pourquoi hier
P
2 août 2014 00:13
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
tu es le contraire de chelhita elle veut pas parler sa langue maternelle sad smiley
N'importe quoi, je parle toujours chleuh ! ici, non et je t'ai dit pourquoi hier

tu as honte de parler ici ?
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
D
2 août 2014 00:14
Citation
المغاربي a écrit:
les vraies chleuha sont rares
Comme tout ce qui a de la valeur ! grinning smiley
B
2 août 2014 00:15
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
Ijiss n'nador a écrit:

J'ai tout compris mais j'arrive pas trop a traduire c un peu près comme le rif y'a des mot sa s'écrie pas pareil mais j'arrive a comprendre grinning smiley

Je ne parle pas tarifite mais je peux comprendre aussi le contexte quand ya des rifs qui parlent grinning smiley

Pareil pour moi mais y'a des mot c pareil lol

essai de dire un truc grinning smiley

Mdr alors Tsu amane? ptdr
P
2 août 2014 00:15
Citation
Ijiss n'nador a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
Citation
chelhitaHS a écrit:
Citation
المغاربي a écrit:
mtad iskem sengh rbrra ikout seguelghkmid bla tsent
Traduction svp !

si je t'avais connu ailleur (pas dans ce forum) j'aurai demandé ta main à ton pere meme si tu veux pas grinning smiley

Mdrrr youyouuuuptdr

Bref donc j'avais bon sa voulais dire prépare toi pour le mariage grinning smiley

non pas tout a fait tu as loupé qqch il faut le dire en rif sinon
[color=#ed7b18][b][center]إذا نطق السفيه فلا تجبه* فخير من إجابته السكوتفإن كلَمته فرَجت عنه* وإن خليته كمداً يموت[/center][/b][/color]
D
2 août 2014 00:15
Citation
المغاربي a écrit:
tu as honte de parler ici ?
Rien à voir avec la honte.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook