Citation
imtiyaz a écrit:
.
Selon le Bureau central israélien des statistiques, 9 500 marocains seraient venus en Israël ces deux dernières années.
Les Marocains arrivent en très bonne place parmi les touristes arabes visitant Israël.
.
Citation
Malika0207 a écrit:
Quelqu'un pourrais me dire si la langue Darija est proche de la langue Kabyle?
Si oui je comprends le titre du sujet.
Citation
monsieurmasure a écrit:
non pas du tout, c'est tout simplement l'arabe parler partout en Algérie avec des accents qui varie de régions en regions. un exemple la darija de oujda est identique a la darija de tlemcen chez vous!
Citation
Malika0207 a écrit:
Quelqu'un pourrais me dire si la langue Darija est proche de la langue Kabyle?
Si oui je comprends le titre du sujet.
Citation
Malika0207 a écrit:
Quelqu'un pourrais me dire si la langue Darija est proche de la langue Kabyle?
Si oui je comprends le titre du sujet.
Citation
Malika0207 a écrit:
Ok merci a tous pour vos réponses!
Mais quel intérêt d'enseigner une langue qui n'ai parlé que dans 2 pays au monde????
Une idée??
Citation
imtiyaz a écrit:
.
A mon avis c'est la pression des juifs d'origine marocaine qui occupent des postes clés dans le commerce + 800 000 touristes juif marocains qui ont visité Israel en 2015. sans compter les touristes israéliens qui remplissent les palaces de la ville de Fes hors saison. J'étais une semaine pour le travail dans l'hotel Ramada à la rue des FAR à Fes. J'étais le seul marocain dans le troupeau. Le maître d’hôtel m'a confirmé qu'il travaillent pratiquement qu’avec eux.
Il y a certainement un intérêt !
.
Citation
Malika0207 a écrit:
Ok merci a tous pour vos réponses!
Mais quel intérêt d'enseigner une langue qui n'ai parlé que dans 2 pays au monde????
Une idée??
Citation
imtiyaz a écrit:
.
A quelque mots prés c'est la photo copie de la langue arabe parlée en Algérie
complètement différente aux tunisiens égyptiens et les autres pays arabes.
.
Citation
imtiyaz a écrit:
.
Darija marocain n’intéresse que le pays d’Israël ! Merci les amis juifs
Même le Maroc ne s'y intéresse pas.
.
Citation
axis7 a écrit:
Il serait temps que le Maroc alphabetise en Darija si il veut vraiment reussi son decollage intellectuel et donc economique.
L'arabe clasique n'etant pas la langue maternelle cree plus de difficulté qu'il en resoud.
Par ailleurs, le retour du francais des la première annee validee parle le Roi selon le journal le Monde demontre que l'arabisation classique est un echec.
Nous sommes parmi les pire du monde en terme d'alphabetisation.
L'ile Maurice a reusi son decollage quand elle a enseigné dans sa langue maternelle locale.