Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Langue du peuple, La darija est-elle en train de rentrer dans ses droits
t
15 avril 2006 16:53
Citation
kiokiopa a écrit:
souheil
ne te cache pas derriere ces paroles et dit ce que tu veux dire reellemnet...
ce que j'ai compris de tes interventions c juste tu veux faire la propagande a l amazigh sous le drapeau du darija !!
dans les mots que tu as montre au debut du forum d'une chercheuse??? idiote qui connait rien bcp de mots n'ont rien a faire avec le berbere !!!
moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija
mais mettre le ou la darija au niveau de la langue arabe c'est pas faisable
et comme etant des musulmans tu positionne ou le coran ? on va importer des traducteurs de france pour qu'ils viennent nous traduire le coran ?
et qd tu parle d'amazigh il 'y a plein d'arabe ds ces dialectes (n'oublis pas que l'amazigh n'existe pas il ya des dialectes amazigh mais pas une langue amazigh) c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!!
tt tes references sont des francais c'est quoi ca apres la privatisation des entreprises marocaines la plupart des investisseurs sont francais c'est au role de l'histoire pour qu 'ils nous reforme notre histoire ??? c'est ca etre un marocain
et je ne comprends pas cette haine ds tes paroles je vais detester un egyptien ou libanais ou .......
parce que j'aime pas leur films c'est absurde
je te pose une question qcq tu penses d'un anglais, americain, canadien, australien?
tu penses qu'il parle le mm anglais?
tu penses qu'ils ont le mm origine?
tu pense pas qu'ils ont des darijas aussi ?
et a la fin tu vas nous proposer d'ecrire la darija en tifinagh je pense ??

"c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!! "

"moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija"

C'est une blague?


Pour ta gouverne il y' a des milliers de mots de draija qui sont dérivé de Tamazight et pas de l'Arabe ! lire une étude faite a ce sujet ! les influences entre les parlés est une normalité!, rien d'étonnant! concernant le Tamzight la géographie et les fausses idées ont jour un role important dans sa marginalisation.

Il faut comprendre que le 1er danger pour Tamazight c'est pas l'arabe classique mais c'est le draija langue de communication d'une partie du peuple, donc ton point de vue reste
A l'époque du Roi JubaII les groupes Amazigh de l'Afrique du nord parlais une langue similaire d'après les historiens !
En niveau linguistique la racine commune est établi sans parler des même règles grammaticale ! qui s'applique d'ailleurs curieusement aux draija marocain

A lire "Grammaire Berbère" (Rifain, Tamazight, Chleuh, Kabyle), de Michel Quitout
Ou un ouvrage d'étude d'une linguiste Rifaine Fatima Sadiqi de l'université de Fés "Grammaire du Berbère".
Ou le "Systéme verbal Rifain" (forme et sens), du célèbre linguiste Rifain Cadi Kadour.
C
15 avril 2006 18:23
Citation
souheil a écrit:
Langue du peuple, de la rue, par opposition à celle des livres, des universités ou des médias… C’est pourtant en darija, le marocain, que les Marocains parlent, s’expriment et vivent au quotidien. C’est avec elle que certains voudraient désormais informer, éduquer et apprendre, de manière à coller à une réalité, celle de plus de 40 % de la population pour qui l’arabe classique reste une langue inaccessible, voire étrangère…

La darija est-elle en train de rentrer dans ses droits, comme autrefois, sous la plume de Rabelais et Ronsard, la langue «vulgaire» ?
On en est pas là pour l'instant, faute sans doute d'un Rabelais, mais elle est en train, cahin caha, de grignoter du terrain, pas encore au pas de galop, loin s'en faut, mais avec assurance et détermination.


Faut-il désormais enseigner, informer, éduquer et apprendre en darija ?


de toute façon que ce soit le darija ou le berber ces langues ont perdus toute leurs authenticitées,
une personne de al hoceima a du mal a comprendre une autre de nador qui mettent des ich a chaque fin de mot , et chez les arabes c est encore pire ça varie d une tribue a une autre, les jbellas parle avec le "9a" 9outlek 9outli, j ai un voisin jebli en france il parle avec le "a" pour dire une prune il ne dit pas bal9o9a mais bal-ou-a c est a mourir de rire quand tu l ecoutes on a l impression qu il a le hockey, les fouassas eux mettent des i partout sme3tini, goultini,fhemtini et enfin les gens du gharb eux parle avec la "ga" goutlek goutli,
bref ça te fait un sacré charabia tout ça et il te faut a chaque discutions 1 minutes de reflexions pour dechiffrer avant de repondre.
mais bon d un coté ça a du bon ça te permet de savoir a qui t a a faire et ainsi plus facilement trier les gens.
z
15 avril 2006 18:43
Citation
souheil a écrit:
Langue du peuple, de la rue, par opposition à celle des livres, des universités ou des médias… C’est pourtant en darija, le marocain, que les Marocains parlent, s’expriment et vivent au quotidien. C’est avec elle que certains voudraient désormais informer, éduquer et apprendre, de manière à coller à une réalité, celle de plus de 40 % de la population pour qui l’arabe classique reste une langue inaccessible, voire étrangère…

La darija est-elle en train de rentrer dans ses droits, comme autrefois, sous la plume de Rabelais et Ronsard, la langue «vulgaire» ?
On en est pas là pour l'instant, faute sans doute d'un Rabelais, mais elle est en train, cahin caha, de grignoter du terrain, pas encore au pas de galop, loin s'en faut, mais avec assurance et détermination.


Faut-il désormais enseigner, informer, éduquer et apprendre en darija ?
waaaaaaaaw !!!, on en apprends des choses sur ce forum, apres qu est ce du va nous apprendre d 'autres .......que rabat est la capitale du maroc?Cool
t
15 avril 2006 20:09
Citation
rachido012 a écrit:
Citation
souheil a écrit:
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
girondin a écrit:
le dialecte marocain c est pas une langue c est rien du tout c est du tkharbi9 c est moche et c est de la paresse que de ne pas apprendre l arabe classique.

Il faut enseigner l arabe classique de amniere a ce que chaque marocain le parle couramment.

Il faut donc eviter de parler Darija et l erdiquer au fur et a mesure.
C'est ce genre de mentalité archaïque qu'il faut changer rend toi compte et cultive toi, tu sera en mesure de comprendre les faits, l'Arabie c'est ailleurs...

girondin,

L’identité marocaine d’aujourd’hui (sans langue de bois et sans hypocrisie) se matérialise, se vit et trouve tout son éclat dans la darija et la tamazight.
Nos enfants doivent les maîtriser et apprendre avec.
Puis ils doivent maîtriser le français, l’anglais et l’espagnol.
Ils peuvent ensuite choisir comme langue accessoire, une langue de leur choix dont ferait partie la langue arabe.

néo-colonialiste va

tu veux que tes enfants apprennent le francais et l'espagnole

et que l'arabe vient aprés..

désolé mais moi je préfére lire le coran moi méme en V.O

comme quoi on peut pas compter sur toi pour

un rapel:

1-amazigh; langue morte
2-darija: c'est pas une langue
3-fr es : langue du colonialisme
4-l arabe langue des hommes fiers

prend ca!thumbs down

Tamazight langue morte? tu a déjà vu une langue de peuple et de communication dite langue morte?!
k
16 avril 2006 01:56
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
souheil
ne te cache pas derriere ces paroles et dit ce que tu veux dire reellemnet...
ce que j'ai compris de tes interventions c juste tu veux faire la propagande a l amazigh sous le drapeau du darija !!
dans les mots que tu as montre au debut du forum d'une chercheuse??? idiote qui connait rien bcp de mots n'ont rien a faire avec le berbere !!!
moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija
mais mettre le ou la darija au niveau de la langue arabe c'est pas faisable
et comme etant des musulmans tu positionne ou le coran ? on va importer des traducteurs de france pour qu'ils viennent nous traduire le coran ?
et qd tu parle d'amazigh il 'y a plein d'arabe ds ces dialectes (n'oublis pas que l'amazigh n'existe pas il ya des dialectes amazigh mais pas une langue amazigh) c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!!
tt tes references sont des francais c'est quoi ca apres la privatisation des entreprises marocaines la plupart des investisseurs sont francais c'est au role de l'histoire pour qu 'ils nous reforme notre histoire ??? c'est ca etre un marocain
et je ne comprends pas cette haine ds tes paroles je vais detester un egyptien ou libanais ou .......
parce que j'aime pas leur films c'est absurde
je te pose une question qcq tu penses d'un anglais, americain, canadien, australien?
tu penses qu'il parle le mm anglais?
tu penses qu'ils ont le mm origine?
tu pense pas qu'ils ont des darijas aussi ?
et a la fin tu vas nous proposer d'ecrire la darija en tifinagh je pense ??

"c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!! "

"moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija"

C'est une blague?


Pour ta gouverne il y' a des milliers de mots de draija qui sont dérivé de Tamazight et pas de l'Arabe ! lire une étude faite a ce sujet ! les influences entre les parlés est une normalité!, rien d'étonnant! concernant le Tamzight la géographie et les fausses idées ont jour un role important dans sa marginalisation.

Il faut comprendre que le 1er danger pour Tamazight c'est pas l'arabe classique mais c'est le draija langue de communication d'une partie du peuple, donc ton point de vue reste
A l'époque du Roi JubaII les groupes Amazigh de l'Afrique du nord parlais une langue similaire d'après les historiens !
En niveau linguistique la racine commune est établi sans parler des même règles grammaticale ! qui s'applique d'ailleurs curieusement aux draija marocain

A lire "Grammaire Berbère" (Rifain, Tamazight, Chleuh, Kabyle), de Michel Quitout
Ou un ouvrage d'étude d'une linguiste Rifaine Fatima Sadiqi de l'université de Fés "Grammaire du Berbère".
Ou le "Systéme verbal Rifain" (forme et sens), du célèbre linguiste Rifain Cadi Kadour.




salam
encore une fois nos references sont des francais !!!!!!!!!!!!!!
regarde mon frere moi j'aime le maroc et les marocains de tt origine je les adore memes !!
qu'il ya des influences du berbere ds la darija marocaines c normal et c'est juste mais n'oubli pas mon frere que c'est l'arabe qui a influence plus les dialectes berberes parce que c'est normal aussi c'etait la langue de la civilisation marocaine et ts les marocains l'ont aime et adore !!
vous n'avez qu'a ecouter un berbere qui parle et vous allez conclure (bcp de mots arabe)

tu dis qu'il y a des milliers de mots berberes ds la darija, peut tu me donner des exemples de ces milliers de mots ?? peut etre j'en connais pas !!!!

mon frere je comprends pas pourkoi cette peur pour l'amazigh de darija puisque tu dis qu'il y a des milliers de mots ds cette darija pourkoi t'as peur??? koulchi dialna wa hna mallih
et la darija mon frere n'est pas parle par une partie des marocains c'est 99% des marocains parle cette darija !!
encore une fois mon frere tu fais reference a des historiens etrangers qui une fois encore nous dicte notre histoire on a pas besoin de ces charlatants occidentaux pour qu'ils viennent nous chanter leur maudites chansons pleine de mine geopolitique et haine raciale !!

aussi mon frere on a pas de probleme avec notre pronontiation de l'arabe qu'elle soit proche de rifain ou soussi ou .... comme je t'ai dit avant koulchi dialna wa hna mallih
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
a
16 avril 2006 02:12
a darija est une langue en perpétuelle évolution, des nouveaux mots apparaissent tous les jours,issus de ...de n'importe quoi et quelquepart je trouve que c'est ce qui fait son charme winking smiley
t
16 avril 2006 02:16
Citation
kiokiopa a écrit:
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
souheil
ne te cache pas derriere ces paroles et dit ce que tu veux dire reellemnet...
ce que j'ai compris de tes interventions c juste tu veux faire la propagande a l amazigh sous le drapeau du darija !!
dans les mots que tu as montre au debut du forum d'une chercheuse??? idiote qui connait rien bcp de mots n'ont rien a faire avec le berbere !!!
moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija
mais mettre le ou la darija au niveau de la langue arabe c'est pas faisable
et comme etant des musulmans tu positionne ou le coran ? on va importer des traducteurs de france pour qu'ils viennent nous traduire le coran ?
et qd tu parle d'amazigh il 'y a plein d'arabe ds ces dialectes (n'oublis pas que l'amazigh n'existe pas il ya des dialectes amazigh mais pas une langue amazigh) c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!!
tt tes references sont des francais c'est quoi ca apres la privatisation des entreprises marocaines la plupart des investisseurs sont francais c'est au role de l'histoire pour qu 'ils nous reforme notre histoire ??? c'est ca etre un marocain
et je ne comprends pas cette haine ds tes paroles je vais detester un egyptien ou libanais ou .......
parce que j'aime pas leur films c'est absurde
je te pose une question qcq tu penses d'un anglais, americain, canadien, australien?
tu penses qu'il parle le mm anglais?
tu penses qu'ils ont le mm origine?
tu pense pas qu'ils ont des darijas aussi ?
et a la fin tu vas nous proposer d'ecrire la darija en tifinagh je pense ??

"c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!! "

"moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija"

C'est une blague?


Pour ta gouverne il y' a des milliers de mots de draija qui sont dérivé de Tamazight et pas de l'Arabe ! lire une étude faite a ce sujet ! les influences entre les parlés est une normalité!, rien d'étonnant! concernant le Tamzight la géographie et les fausses idées ont jour un role important dans sa marginalisation.

Il faut comprendre que le 1er danger pour Tamazight c'est pas l'arabe classique mais c'est le draija langue de communication d'une partie du peuple, donc ton point de vue reste
A l'époque du Roi JubaII les groupes Amazigh de l'Afrique du nord parlais une langue similaire d'après les historiens !
En niveau linguistique la racine commune est établi sans parler des même règles grammaticale ! qui s'applique d'ailleurs curieusement aux draija marocain

A lire "Grammaire Berbère" (Rifain, Tamazight, Chleuh, Kabyle), de Michel Quitout
Ou un ouvrage d'étude d'une linguiste Rifaine Fatima Sadiqi de l'université de Fés "Grammaire du Berbère".
Ou le "Systéme verbal Rifain" (forme et sens), du célèbre linguiste Rifain Cadi Kadour.




salam
encore une fois nos references sont des francais !!!!!!!!!!!!!!
regarde mon frere moi j'aime le maroc et les marocains de tt origine je les adore memes !!
qu'il ya des influences du berbere ds la darija marocaines c normal et c'est juste mais n'oubli pas mon frere que c'est l'arabe qui a influence plus les dialectes berberes parce que c'est normal aussi c'etait la langue de la civilisation marocaine et ts les marocains l'ont aime et adore !!
vous n'avez qu'a ecouter un berbere qui parle et vous allez conclure (bcp de mots arabe)

tu dis qu'il y a des milliers de mots berberes ds la darija, peut tu me donner des exemples de ces milliers de mots ?? peut etre j'en connais pas !!!!

mon frere je comprends pas pourkoi cette peur pour l'amazigh de darija puisque tu dis qu'il y a des milliers de mots ds cette darija pourkoi t'as peur??? koulchi dialna wa hna mallih
et la darija mon frere n'est pas parle par une partie des marocains c'est 99% des marocains parle cette darija !!
encore une fois mon frere tu fais reference a des historiens etrangers qui une fois encore nous dicte notre histoire on a pas besoin de ces charlatants occidentaux pour qu'ils viennent nous chanter leur maudites chansons pleine de mine geopolitique et haine raciale !!

aussi mon frere on a pas de probleme avec notre pronontiation de l'arabe qu'elle soit proche de rifain ou soussi ou .... comme je t'ai dit avant koulchi dialna wa hna mallih

Ce que tu semble oublier c'est que les arabes lors de la conquête en VIIIé siècle avait un niveau de civilisation nettement inférieur a Imazighen, que ce soit au niveau architecturale, urbanisation, ou technique, etc..., c'est la marginalisation qui a creer se déséquilibre, rien d'autre.

Je cois pas qu'il faut avoir une vision a l'ancienne vis a vis de la culture Amazigh, car beaucoup de chose reste a revoir, la meilleure chose pour la paix sociale c'est de reconnaître ces droits, si non les linguistiques resterons toujours.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 16/04/06 02:17 par tanjawi_7.
k
16 avril 2006 03:40
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
souheil
ne te cache pas derriere ces paroles et dit ce que tu veux dire reellemnet...
ce que j'ai compris de tes interventions c juste tu veux faire la propagande a l amazigh sous le drapeau du darija !!
dans les mots que tu as montre au debut du forum d'une chercheuse??? idiote qui connait rien bcp de mots n'ont rien a faire avec le berbere !!!
moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija
mais mettre le ou la darija au niveau de la langue arabe c'est pas faisable
et comme etant des musulmans tu positionne ou le coran ? on va importer des traducteurs de france pour qu'ils viennent nous traduire le coran ?
et qd tu parle d'amazigh il 'y a plein d'arabe ds ces dialectes (n'oublis pas que l'amazigh n'existe pas il ya des dialectes amazigh mais pas une langue amazigh) c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!!
tt tes references sont des francais c'est quoi ca apres la privatisation des entreprises marocaines la plupart des investisseurs sont francais c'est au role de l'histoire pour qu 'ils nous reforme notre histoire ??? c'est ca etre un marocain
et je ne comprends pas cette haine ds tes paroles je vais detester un egyptien ou libanais ou .......
parce que j'aime pas leur films c'est absurde
je te pose une question qcq tu penses d'un anglais, americain, canadien, australien?
tu penses qu'il parle le mm anglais?
tu penses qu'ils ont le mm origine?
tu pense pas qu'ils ont des darijas aussi ?
et a la fin tu vas nous proposer d'ecrire la darija en tifinagh je pense ??

"c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!! "

"moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija"

C'est une blague?


Pour ta gouverne il y' a des milliers de mots de draija qui sont dérivé de Tamazight et pas de l'Arabe ! lire une étude faite a ce sujet ! les influences entre les parlés est une normalité!, rien d'étonnant! concernant le Tamzight la géographie et les fausses idées ont jour un role important dans sa marginalisation.

Il faut comprendre que le 1er danger pour Tamazight c'est pas l'arabe classique mais c'est le draija langue de communication d'une partie du peuple, donc ton point de vue reste
A l'époque du Roi JubaII les groupes Amazigh de l'Afrique du nord parlais une langue similaire d'après les historiens !
En niveau linguistique la racine commune est établi sans parler des même règles grammaticale ! qui s'applique d'ailleurs curieusement aux draija marocain

A lire "Grammaire Berbère" (Rifain, Tamazight, Chleuh, Kabyle), de Michel Quitout
Ou un ouvrage d'étude d'une linguiste Rifaine Fatima Sadiqi de l'université de Fés "Grammaire du Berbère".
Ou le "Systéme verbal Rifain" (forme et sens), du célèbre linguiste Rifain Cadi Kadour.




salam
encore une fois nos references sont des francais !!!!!!!!!!!!!!
regarde mon frere moi j'aime le maroc et les marocains de tt origine je les adore memes !!
qu'il ya des influences du berbere ds la darija marocaines c normal et c'est juste mais n'oubli pas mon frere que c'est l'arabe qui a influence plus les dialectes berberes parce que c'est normal aussi c'etait la langue de la civilisation marocaine et ts les marocains l'ont aime et adore !!
vous n'avez qu'a ecouter un berbere qui parle et vous allez conclure (bcp de mots arabe)

tu dis qu'il y a des milliers de mots berberes ds la darija, peut tu me donner des exemples de ces milliers de mots ?? peut etre j'en connais pas !!!!

mon frere je comprends pas pourkoi cette peur pour l'amazigh de darija puisque tu dis qu'il y a des milliers de mots ds cette darija pourkoi t'as peur??? koulchi dialna wa hna mallih
et la darija mon frere n'est pas parle par une partie des marocains c'est 99% des marocains parle cette darija !!
encore une fois mon frere tu fais reference a des historiens etrangers qui une fois encore nous dicte notre histoire on a pas besoin de ces charlatants occidentaux pour qu'ils viennent nous chanter leur maudites chansons pleine de mine geopolitique et haine raciale !!

aussi mon frere on a pas de probleme avec notre pronontiation de l'arabe qu'elle soit proche de rifain ou soussi ou .... comme je t'ai dit avant koulchi dialna wa hna mallih

Ce que tu semble oublier c'est que les arabes lors de la conquête en VIIIé siècle avait un niveau de civilisation nettement inférieur a Imazighen, que ce soit au niveau architecturale, urbanisation, ou technique, etc..., c'est la marginalisation qui a creer se déséquilibre, rien d'autre.

Je cois pas qu'il faut avoir une vision a l'ancienne vis a vis de la culture Amazigh, car beaucoup de chose reste a revoir, la meilleure chose pour la paix sociale c'est de reconnaître ces droits, si non les linguistiques resterons toujours.


salam mon frere
je vois que tu m'as pas repondu sur plusieurs questions
j'ai encore d'autres questions a vous poser
peut tu me montrer comment les imazighens etait nettement superieur aux arabes ???architecturale, urbanisation, technique ??
et la marginalisation comment ?
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
t
16 avril 2006 03:56
Citation
kiokiopa a écrit:
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
kiokiopa a écrit:
souheil
ne te cache pas derriere ces paroles et dit ce que tu veux dire reellemnet...
ce que j'ai compris de tes interventions c juste tu veux faire la propagande a l amazigh sous le drapeau du darija !!
dans les mots que tu as montre au debut du forum d'une chercheuse??? idiote qui connait rien bcp de mots n'ont rien a faire avec le berbere !!!
moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija
mais mettre le ou la darija au niveau de la langue arabe c'est pas faisable
et comme etant des musulmans tu positionne ou le coran ? on va importer des traducteurs de france pour qu'ils viennent nous traduire le coran ?
et qd tu parle d'amazigh il 'y a plein d'arabe ds ces dialectes (n'oublis pas que l'amazigh n'existe pas il ya des dialectes amazigh mais pas une langue amazigh) c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!!
tt tes references sont des francais c'est quoi ca apres la privatisation des entreprises marocaines la plupart des investisseurs sont francais c'est au role de l'histoire pour qu 'ils nous reforme notre histoire ??? c'est ca etre un marocain
et je ne comprends pas cette haine ds tes paroles je vais detester un egyptien ou libanais ou .......
parce que j'aime pas leur films c'est absurde
je te pose une question qcq tu penses d'un anglais, americain, canadien, australien?
tu penses qu'il parle le mm anglais?
tu penses qu'ils ont le mm origine?
tu pense pas qu'ils ont des darijas aussi ?
et a la fin tu vas nous proposer d'ecrire la darija en tifinagh je pense ??

"c'est a peu pres 60% des dialectes amazigh est de l arabe !!! "

"moi j'aime darija la vraie darija pas celle melanger avec le francais ou l'espagnole
et j'aime aussi le zajel melhoune qui represente le top niveau du darija et j'aime les paroles de nass elghiwane jiljlala lemchaheb ..... qui sont en darija"

C'est une blague?


Pour ta gouverne il y' a des milliers de mots de draija qui sont dérivé de Tamazight et pas de l'Arabe ! lire une étude faite a ce sujet ! les influences entre les parlés est une normalité!, rien d'étonnant! concernant le Tamzight la géographie et les fausses idées ont jour un role important dans sa marginalisation.

Il faut comprendre que le 1er danger pour Tamazight c'est pas l'arabe classique mais c'est le draija langue de communication d'une partie du peuple, donc ton point de vue reste
A l'époque du Roi JubaII les groupes Amazigh de l'Afrique du nord parlais une langue similaire d'après les historiens !
En niveau linguistique la racine commune est établi sans parler des même règles grammaticale ! qui s'applique d'ailleurs curieusement aux draija marocain

A lire "Grammaire Berbère" (Rifain, Tamazight, Chleuh, Kabyle), de Michel Quitout
Ou un ouvrage d'étude d'une linguiste Rifaine Fatima Sadiqi de l'université de Fés "Grammaire du Berbère".
Ou le "Systéme verbal Rifain" (forme et sens), du célèbre linguiste Rifain Cadi Kadour.




salam
encore une fois nos references sont des francais !!!!!!!!!!!!!!
regarde mon frere moi j'aime le maroc et les marocains de tt origine je les adore memes !!
qu'il ya des influences du berbere ds la darija marocaines c normal et c'est juste mais n'oubli pas mon frere que c'est l'arabe qui a influence plus les dialectes berberes parce que c'est normal aussi c'etait la langue de la civilisation marocaine et ts les marocains l'ont aime et adore !!
vous n'avez qu'a ecouter un berbere qui parle et vous allez conclure (bcp de mots arabe)

tu dis qu'il y a des milliers de mots berberes ds la darija, peut tu me donner des exemples de ces milliers de mots ?? peut etre j'en connais pas !!!!

mon frere je comprends pas pourkoi cette peur pour l'amazigh de darija puisque tu dis qu'il y a des milliers de mots ds cette darija pourkoi t'as peur??? koulchi dialna wa hna mallih
et la darija mon frere n'est pas parle par une partie des marocains c'est 99% des marocains parle cette darija !!
encore une fois mon frere tu fais reference a des historiens etrangers qui une fois encore nous dicte notre histoire on a pas besoin de ces charlatants occidentaux pour qu'ils viennent nous chanter leur maudites chansons pleine de mine geopolitique et haine raciale !!

aussi mon frere on a pas de probleme avec notre pronontiation de l'arabe qu'elle soit proche de rifain ou soussi ou .... comme je t'ai dit avant koulchi dialna wa hna mallih

Ce que tu semble oublier c'est que les arabes lors de la conquête en VIIIé siècle avait un niveau de civilisation nettement inférieur a Imazighen, que ce soit au niveau architecturale, urbanisation, ou technique, etc..., c'est la marginalisation qui a creer se déséquilibre, rien d'autre.

Je cois pas qu'il faut avoir une vision a l'ancienne vis a vis de la culture Amazigh, car beaucoup de chose reste a revoir, la meilleure chose pour la paix sociale c'est de reconnaître ces droits, si non les linguistiques resterons toujours.


salam mon frere
je vois que tu m'as pas repondu sur plusieurs questions
j'ai encore d'autres questions a vous poser
peut tu me montrer comment les imazighens etait nettement superieur aux arabes ???architecturale, urbanisation, technique ??
et la marginalisation comment ?

Je crois que j'ai répondu sur le fond, mais corrige si je me trompe.

En fait, selon les historiens arabes eux même, l'Afrique du nord était très urbanisé, une succession de ville de Tripoli jusqu'a Tanger, ce qui est un mode de vie nouveau pour les arabes habituer a la vie bedouine et technique rudimentaire et primitif de construction.


Sans oublier qu'ils ont eu affaire a une reine qu'ils ont appeler Kahina ( Damya de son vrai nom), ce qui une évolution énorme de droit de la femme, au même moment que eu viennent depuis pas longtemps de les enterrés vivantes.

Dans le domaine de la contribution au savoir et la culture antique, l'écart est énorme, citant des figure de grande valeur du savoir universel antique, Himpsal II, Tertullien, Plotin, Saint Augustin, Afer, Apele,Térence, Juba II, Saint Ciprien, Fronton , et d'autres.

On peut continuer la comparaison encore plus.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 16/04/06 03:58 par tanjawi_7.
k
16 avril 2006 05:59
salam frere
je t'ai pose bcp de questions mais tu n'as pas repondu encore, tu n'as qu'a verifier ce que j ai pose comme questions !!!
je t'ai demande de me citer les milliers de mots berberes ds la darija ??

c'est vrai que l'afrique du nord etait urbanise mais malheuresement pas par les berberes, les vestiges qu'on trouve sont ou pheniciens, carthageens, grec, romain, bizantins pas de trace de berberes (malheuresement)
tu peux me citer des lieux si j'en connais pas !!
ce qui me choque en toi mon frere c de qualifies les arabes de bedouins ???
donc je presume que tu connais pas les arabes ni leur origine ni rien du tout (j'espere que tu les considere pas comme tes ennemis)
tu parles de quels arabes au juste de ceux de l'iraq ou de yemen ou du cham ou du hijaz ou du grand desert ????
tu oubli que les grandes civilisations humaines ont connu jour la bas dans l'arabie ??

et je trouve agressifs ces phrases "au même moment que eu viennent depuis pas longtemps de les enterrés vivantes." je vais pas repondre par ce que fesait les anciens de leurs filles et femmes, il y' a plein de choses a raconter c'etait eljahilia partt au monde d' ou la necessite de l'apparition de l'islam et c'etait pas destine aux arabes seulement !!!
si tu veux savoir les femmes qui ont gouverne chez les arabes fi eljahiliya t'as un grand exemple ds le coran, le coran parle de la reine de saba c'etait une femme qui etait plus forte que damya mille et mille fois et son histoire avec sidna soulayman est bien connu et la civilisation de saba est riche de tt commentaire !!!

moi mon frere je t'ai parle de l'influence de l'arabe sur les dialectes berberes parce que c normal c'etait la langue de la civilisation marocaine, mais pas de l'antiquite maintenant aujourdhui de nos jours a peu pres 60% des dialectes berberes (et qui se compte par des centaines et ca d'apres Mme Sadiqi) est arabe et 99% des marocains parlent arabe .

et encore une fois mon frere malheuresemnt ces gens que tu viens de cite (je connais que qlqs uns d'eux) donc ce que je connais ont ete des romains plutot des berberes tt leurs oeuvres etaient en latin et ne connaissaient aucun dialectes berberes et ils ont grandis et etaient eduques a rome et il y a parmi eux qui avaient des peres romains ou des meres romaines !!!
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
s
16 avril 2006 14:24
Citation
kiokiopa a écrit:
salam frere
je t'ai pose bcp de questions mais tu n'as pas repondu encore, tu n'as qu'a verifier ce que j ai pose comme questions !!!
je t'ai demande de me citer les milliers de mots berberes ds la darija ??

c'est vrai que l'afrique du nord etait urbanise mais malheuresement pas par les berberes, les vestiges qu'on trouve sont ou pheniciens, carthageens, grec, romain, bizantins pas de trace de berberes (malheuresement)
tu peux me citer des lieux si j'en connais pas !!
coran, le coran parle de la reine de saba c'etait une femme qui etait plus forte que damya mille et mille fois et son histoire avec sidna soulayman est bien connu et la civilisation de saba est riche de tt commentaire !!!

moi mon frere je t'ai parle de l'influence de l'arabe sur les dialectes berberes parce que c normal c'etait la langue de la civilisation marocaine, mais pas de l'antiquite maintenant aujourdhui de nos jours a peu pres 60% des dialectes berberes (et qui se compte par des centaines et ca d'apres Mme Sadiqi) est arabe et 99% des marocains parlent arabe .

et encore une fois mon frere malheuresemnt ces gens que tu viens de cite (je connais que qlqs uns d'eux) donc ce que je connais ont ete des romains plutot des berberes tt leurs oeuvres etaient en latin et ne connaissaient aucun dialectes berberes et ils ont grandis et etaient eduques a rome et il y a parmi eux qui avaient des peres romains ou des meres romaines !!!

la reine saba n'est pas arabe il est africaine.
le roi salomon est le fils du prophete david(daoud) il est juif ou si tu prefere hebreu.


voici un début:


La civilisation berbère serait encore plus ancienne qu’on ne le pensait
Maroc : une cité préhistorique découverte
[www.acb54.com]


Je vois notre cher ami, que la civilisation berbère te passionne, voila un diplôme d’université spécialement dédié à la civilisation berbère :
D. U. D'ETUDES BERBERE (code 919)

Responsable : M. Philippe CASSUTO
Conditions d'accès : Baccalauréat
Durée des études : 2 ans (23 4heures)
Le domaine berbère concerne une dizaine de pays répartis sur un territoire immense (Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Egypte, Mali, Niger et Mauritanie).

Son étude est d'un intérêt fondamental non seulement pour la maîtrise des données historiques, civilisationnelles, anthropologiques et linguistiques de ces pays, mais également pour la compréhension des enjeux actuels qui les traversent et qui contribuent à façonner leur présent et leur avenir.
Les études berbères connaissent actuellement un développement croissant tant en Europe qu'au Maghreb ; les quatre cours présentés sommairement ci-dessous constituent une introduction aux différents aspects de ce domaine.
[www.up.univ-mrs.fr]


Pour les mots berbères dans la darija.

Plus de 70 % de la population marocaine est berbérophone ] et la très grande majorité de ceux qu’on qualifie aujourd’hui à tort d’arabes sont des Berbères arabisés. Une simple observation objective de la réalité historique, culturelle et linguistique du peuple marocain suffit à prouver cette réalité. Voyez, par exemple, ce qui a trait à la langue même parlée par les Marocains arabisés. Le dialecte marocain recèle dans ces formes sous-jacentes des structures phonologique, morphologique, syntaxique et même lexicale berbères. Ceci explique en grande partie la difficulté des Arabes d’Arabie Saoudite et des environs à comprendre le dialecte marocain. Comment pourront-ils comprendre des mots et des phrases comme : Essarut, Eddiba, Ennggafa, Tammara, Ettwiza, Ellus, Ennwala, Elmezwar, Beghrir, Seksu, Degheya, Lebra, Zzerwata, Lalla, Xerbq, Krkeb, etc. qui sont d’origine berbères ou Tanjjart, Tafellaht, Tahêdadt, Tagzzart, Tteklit, Ttesrsb, Tteffrjt et une centaine d’autres noms et verbes d’origine arabe mais imprégnés d’une structure phonologique et morphologique berbères ? Le même aspect est attesté dans des formes lexicalement arabes comme : Lhem xder, Wahd nnehar, Kayn lberd, Mazal maja, Wahd juj kilo, etc. qui sont des traductions mot à mot des formes berbères. Pour les réticents qui s’en doutent encore, une autre preuve existe : se procurer une carte du Maroc et se faire une idée sur la toponymie des régions marocaines. Les montagnes, les arbres, les pierres, les dunes et les rivières continuent de parler berbère. Le peuple marocain est un peuple culturellement et historiquement homogène mais linguistiquement hétérogène.


Cher ami, tous les peuples qui ont adopté l’islam comme religion (perses, aise centrale, Afrique…..) ont conservé leur langues, ont fait progresser la civilisation musulmane et ont rejeté la langue et les coutumes des bédouins (arabes).
Les grands savants musulmans sont non arabes.

Les berbères n’ont aucun problème avec aucun peuple ou aucune civilisation.
Les arabes ont une tradition tribale, raciste et se considèrent les meilleur alors que c’est faux.
Voila mon frère ou cher ami.
s
16 avril 2006 16:27
il s'agissait de montrer la civilisation marocaine à travers ses mots courants, témoins de sa richesse propre, née de la fusion de termes arabes, berbères, latins, espagnols, italiens, turcs et français...

Le « colin » a dix ans
Ce dictionnaire, monument de la darija, est une photo de la civilisation marocaine du XXème siècle.

« Dictionnaire Colin d'arabe dialectal marocain » (Rabat, éditions Al Manahil, ministère des Affaires Culturelles). Le premier des huit tomes sortira en 1993, une fois l'ensemble de la matière prête. « Après, tout est allé très vite. En moins de deux ans, on avait fini ».
Un immense travail de réflexion
[66.249.93.104]
k
16 avril 2006 23:36
salam mon frere
c'est grave ce que tu viens de dire que la reine de saba est une africaine, j'ai pas parle de sidna soulayman est qui n'etait pas juif mais musulman et ca d'apres le coran et qui 'etait hebreux mine bani israel et qui sont les cousins des arabes et ils sont des peuples semites .
je vois que tu connais rien donc dans l'histoire et ce qui vous fait reagir c'est juste une haine pour les arabes et je te conseille de changer de penser comme ca et de te reconcillier avec tes freres.

le royaume de saba etait au yemen et la reine de saba est une yemenite (ben si tu considere le yemen comme pays africain la je dirai c grave) je vais pas te referencer un francais ou un gawri comme toi tu le fais tt le temps comme ci ces occidentaux nous raconte la parole divine, pour lire l'histoire de saba je vais juste te demander d'ouvrir le coran et d'aller le lire et chercher, il y'a aussi ds le coran une sourate qui s'appele saba je sais pas si tu connais ca !!

mon frere tt tes references sont francaises et tt les sites que tu cite et leurs news sont francais et je te dirai encore une fois tt ce qu'il y a sur le web n'est pas forcement juste et sain et ca tu le connais je pense !!

70% 90% 100% se sont des chiffres qui circulent sur le web par nos chers compatriotes et malheuresement berberes, comme quoi que les berberes representent 70% a 100% des marocains je sais pas d'ou viennent ces recessements et pourquoi ils different d'une personne a une autre et si tu as des preuves sur ce que tu viens de lancer comme chiffre montre le moi, d'apres moi je trouve que c'est l'inverse qui est juste.
tout le maroc parle arabe et 99% des marocains se sentent arabes.et ils sont fiers de l'etre et parmi ces marocains bcp de berberes sont fiers de l'etre ou tu pense qu'ils sont des traitres qu'on doit les extermines.

les etudes berberes connaissent un developpement croissant c'est genial personne n'est contre comme bcp de choses au maroc ont besoin d'etre developper et c'est pas necessaires de devenir un anti arabe pour le faire , il y a bcp de choses qui nous lie ds ce beau pays et on a pas besoin d'etre ennemi pour chercher notre histoire et on a pas besoin d'etranger pour qu'ils viennent nous dicter notre histoire et notre origine il faut enlever ce sentiment de hagra et etre objectif et ne pas se cacher derriere des paroles opportunistes proposer par l'occident et sous le regide des nations unis(je sais pas quand ils ont ete unis et qui les a unis)

pour le dialecte marocain ou darija est constitue de 95% de l'arabe et le 5% qui reste est les influences d'autres civilisations et d'autres langues et c'est normal ds ttes les langues du monde, c'est la mme chose pour le francais , l'anglais, le neerlendais, .....

pour ce qui est du dialecte marocain n'est pas compris par certains arabes au debut est du a la prononciation personnalisee de chaque pays du monde arabe (ce monde arabe qui s'etend sur 14.000.000 de km² ) et cette difference tu peux la remarque dans un seul pays meme, ca differe du nord au sud et de l'est a louest et aussi ici au maroc on a pas arrive a commercialise nos produits artistiques comme des films des feuilletons les chansons pour faire connaitre notre dialecte comme ils ont fait les egyptiens ou les syriens et libanais maintenant, mais ce probleme est entrain d'etre surpasse par le progres de la technologie, a travers les chaines satelitaires on a pu wa elhamdoulillah faire connaissance avec plusieurs dialectes et peuples arabes et d'autres peuples musulmans et le dialecte marocain va aussi profiter de cette montee technologique et il va se repandre et etre connu ds le monde arabe.

au maroc il y a bcp de ressortissants des pays arabes et qui parlent le dialecte marocain mieux que moi et toi et c'est pas un probleme comme tu le pretend, et bcp d'arabe a l'etranger en europe et ici au canada on se comprend tres bien chacun parlant son dialecte bien sur on utilise pas des mots qui sont specifique a chaque pays (parce que les dialectes sont tjs en plein evolutions et change tt le temps mais je peux dire que 95% de nos dits sont en arabe ca qu'on tu fais une connaissance avec une nouvelle personne mais si tu t'habitue a la personne sayez tu commence a comprendre 100% de ce qu'il dit et lui aussi)

tu penses qu'un francais de la france peut comprendre un francais du quebec ?????? impossible c completement different !!!

revenons au darija d'ou on a commence j'attends tjs les milliers de mots berberes dans la darija !!!!
les mots que tu viens de nous proposer ne depassent mme pas 16 mots (il y a un ou deux mots que j'arrive pas a comprendre comme Eddiba Xerbq ellus) est qui sont:
Essarut =
Eddiba = ?

Ennggafa =
Tammara =
Ettwiza =

Ellus = ?
Ennwala =
Elmezwar =

Beghrir =
Seksu =
Degheya =
Lebra =
Zzerwata =
Lalla =
Xerbq = ?
Krkeb =
c quoi tes preuves qu'ils sont d'origines berbere ? t' as une etude sur ca ? si tu en as quelle soit marocaines svp !!
comme j'ai deja dit ds ce forum qu'il ya des influences du berbere ds la darija marocaines c normal et c'est juste et je suis pas indiferrent et je l'accepte et je me sens pas mahgoure et je suis fier de t ce qui est marocain koulchi dialna wa hna mallih !!!

pour les peuples qui ont adopte l'islam ont adopte aussi la langue arabe tu racontes des mensenges mon frere ils n'ont jamais rejete ni la langue ni la culture arabe et si tu as des preuves sur ce que tu dis montre le moi, le perse (par exemple et qui n'est pas la langue de tt les iraniens et ou les perses ne representent que 50% de la population iraniene et ou peut etre les autres races se sentent mahgourine et parmi eux nombreux arabes, kurde, pachtoune,...) 50% de cette langue est arabe et son alphabet est arabe et maintenant les iraniens essayent d'arabise leur langue de plus en plus pour se rapprocher de la langue arabe et l'asie centrale est pleine de differents races et peuples et aucun peuples ne represente 100% de la population d'un pays leur langues est pleines d'arabe je peux pas avancer des chiffres sur le nombre des mots arabes ds ces langues parce que j'ai pas des statistiques mais tu peux le remarquer juste en les ecoutant ou lire un article ds un journal et aussi ils ecrivaient en alphabet arabe jusqu'a le temps ou les russes les ont envahis et voulaient les convertir en christianisme et ils ont combatus les russes farouchement et ils ont gardes leur identites islamiques et t'as l'afghanistan comme exemple et a leur independance de l ex urss ils ont voulu et il y a parmi eux qui veulent encore peut etre ecrire leur langues avec des alphabets arabe et veulent arabise leur langues pour se rapprocher de la langue arabe mais je suis pas bcp les evenements de cette region de notre monde musulmans dommage j'ai pas bcp de temps et la aussi tu dois aller voir combien ils aiment les arabes et l'arabe pour avoir une idee generale et comme preuve ce que tu viens de dire, un bon nombre des savants arabes et musulmans etaient de ces regions et ils ont adoptes l'arabe et ils sont devenus arabes et nous sommes fiers d'eux et c'est pas un point faible comme tu veux le montrer et c pas honteux au contraire merhaba bekoul libghana !!!!

etre un bedouin c pas honteux mon frere je pense et si tu sent le contraire tu n'as qu'a change de nationalite et d'origine parce que 80% des berberes sont des bedouins et 50% des marocains sont des bedouins soit cool et reconcille toi avec toi meme ce que tu es entrain de raconter n'as aucun sense les arabes sont des racistes avec qui? personne ds l'histoire n'a dit ces choses et les arabes se considerent comme superieurs!!! sur qui? et si tu connais un arabe qui raconte ca mmontre le moi !!!

N'ecoutent pas bcp les medias francais, ils ont d'autres projet pour nous !!!!
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
s
17 avril 2006 00:15
kiokiopa ,
je n'ai de haine contre personne et surtout pas contre les occidentaux.
j'ai la chance d'avoir une mere berbere et un pere arabe.
les réferences , les arabes ne publient plus rien, ne traduisent plus rien.
la discussion, est linguistique et non théologique .
lis le nouveau dictionnaire de la darija et aprés on discute.
k
17 avril 2006 01:47
salam mon frere souheil,
pour la haine je suis sur que tu ne hais pas les occidentaux ca se voit tt tes references sont d'origines occidentale winking smiley


pour ce que tu es d'origine mixte je suis fier de toi

"les arabes ne publient plus rien, ne traduisent plus rien" la tu fais erreur mon frere parce que toi peut etre tu fais tes recherches sur le web qu'avec la langue de moliere, tu n'as qu'a changer ton clavier le rencdre bilingue et cherche en arabe ds google ou yahoo ou sur n'importe quel moteur de recherche et tu vas etre surpris bcp de sites arabes qui parlent de tt, informatique, sciences, religion, cuisine, femmes, actualites, .......
la production en langues francaise a bcp baisse et sur le net elle est vraiment depasse et classe parmi les dernieres langues, mm ici ds son pays au quebec canada on a du probleme nous les francophones de l'afrique du nord de trouve du travail sans qu'on nous demande d'etre parfaitement billingue ce qui veut dire parle tres bien l'anglais et si tu postule toi et un autre qui est anglophone 100% ca veut dire qui connait juste l'anglais pas de francais a un poste ici au quebec tu sait qui va etre choisi??? l'autre bien sur l'anglais est plus demande que le francais et ca ds un pays qui se dit francais d'origine!!!!!
moi j'ai fais qlqs etudes ici au canada je suis informaticien tt nos livres manuels et references ont ete en anglais !!!!


c'est pas parce qu'on passe par une periode creuse qu'on doit se tourner le dos a nos origines et a notre langue, le probleme n'est ni ds nos origines ni ds notre langue mais le probleme est nous.
je te pose une question qcq tu as fe toi ou moi ou nos compatriotes pour cette culture arabo-musulmane par exemple ??

c'est notre faute!!!!! tt le temps on juge mais on se juge pas !!

ou je peux lire ce dictionnaire ???
un vrai dictionnaire de la darija a mon avis ca sera tres interessant,il y a malheuresement pas bcp d'etudes ds ce sens la !!! ca sera une redecouverte de la langue arabe de notre civilisation marocaine de notre culture mais pas pour remplacer la langue arabe par la darija !!!
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
o
17 avril 2006 01:56
tiens, les ennemis de tamazight, reclament des droits pour leur dialecte..... on aura tout vu...
k
17 avril 2006 03:16
no comment sans commentaire بدون تعليق
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
r
17 avril 2006 08:52
nich sawaregh tarifecht,sawalegh tamazirte ,kanhdar l3arbia,je parle francais,I speak englich,je connais le dialecte de presque toutes les regions du maroc.je ne melange jamais les langues quand je parle .c est une richesse de pouvoir comprendre les gens de differentes regions.mais je pense que la langue et moins importante que son contenu.l essentiel c est c de s exprimer meme en brail pour montrer ses ideés
n
3 mai 2006 15:04
vous me faites rire les mecs !!!

bein koi je suis d origine amazigh et je ne connais pas ma langue c'est la faute de qui des mes parents qui ne me l ont pas apprise ou du gouvernement qui la considère comme un dialecte !!! en plus je ne suis pas la seule à vrai dire si on revienne un peu en arrière on saura que plusieurs tribues amazigh ont été arabisées surtout les tribues cotières (salé rabat anfa azmour jadida ...) même les mzab sont des amazigh (y a tjrs une tribue mzab en algérie amazighifone!!!!) bein l'arabe est aussi une langue colo.... smiling smiley
bref tout cela pour vous dire que le fait de parler une langue étrangère (français ou anglais) c'est une habitude ancetrale smiling smiley contrairement aux autochtones du proche-orient nous sommes un peuple pluriel plus près de l'occident que de l'orient on a une relation plus étroite avec la france et son peuple par rapport au moyens orient c'est logique qu on parle mieux le français que l'arabe classique
oui l'arabe est la langue du paradis c'est celle que adam a apprise en premier .... oui c'est la langue du coran oui c est elle qui permet de consolider les liens de la ouma non celle de oumma arabiya mais la oumma musulmane mais cela n'empêche pas de valoriser nos deux autres langues la darija et l amazigh (comme liran le pakistan l afghanistan l indonisie .....) on ne peut pas vivre sans identité mais dites moi qu'est ce qui vous permet de dire non je suis arabe !!! mais tu peux être un amazigh dont les ancêtres ont été arabisés ou bien un andalou dont les origines sont latines!! ou bien un juif dont la famille a été islamisée ........ personne ne sait !!!
alors si vous voulez que les marocains bloguent avec leur langue nationale je dis nationale et non pas officielle poussez les à bloguer en darija c'est ça notre langue l'arabe classique 3la rass o 3ine mais la plupart de ns ne la maitrise pas!!!
n
3 mai 2006 15:16
désolée mais je ne crois pas que tu connais l' histoire au vrai sens du mot mais tu t es limité à ce qu on nous a appris dans les écoles bain sache mr que avant les arabes il y avait une civilisation y avait des royaumes même avant l'arrivée de l islam quand l arabie n était que qq bédouins par ci et par là alrs que dans la tamazgha y avait des rois des citées de l indistrie voir le luxus (arache) y avait les kasbat voir le sahara kasbat ait hdidou et autres..... d'après ce que tu dis je crois ke t as jamais quitté ta ville ou bien tu ne fais que voyager ds des ville mais ouvre les yeux !!!! le maroc n est pas seulement l axe jdida kenitra le maroc c'est l arrière plan de cet axe c le rif c le moyens petit et haut atlas c le desert et tout ça sais tu que le mot international 'atlantique' vient de l amazigh sais tu que des amazigh ont régné sur l egypte et étaient des pharaons pendant des siècles et tu viens nous dire que nos ancêtres et pq pas les tiens à 80% étaient des primaires avant l'arrivée des arabes!!!!
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook