Citation
allami78 a écrit:
en fait on a tous des ancetres arabes, phéniciens, africains ou européens, tout est question de proportions.
la majorité de nos ancetres sont berberes.
et meme si on va plus loin, si on estime que les berberes apparaissent avec la civilisation capsienne, alors la majorité de nos ancetres sont ibéro maurusiens, et ont été berberisés puis en partie plus tard arabisés.
Citation
allami78 a écrit:
harira non plus n'est pas d'origine arabe.
moi j'ai un prénom mais je ne suis pas arabe, pareil pour harira et tous les plats marocains.
le mot harira est arabe, c'est évident, mais la soupe harira est berbere.Citation
Lord-Jawad a écrit:
al-harira est d'origine arabe et voici la preuve :
لسان العرب : الحَرِيرَةُ الحَسَا من الدَّسَمِ والدقيق، وقيل: هو الدقيق الذي يطبخ بلبن ... وفي حديث عمر: ذُرِّي وأَنا أَحَرُّ لك؛ يقول ذرِّي الدقيق لأَتخذ لك منه حَرِيرَةً
si elle nous apprend que la majorité de nos ancetres sont berberes (que l'on soit arabophone ou berberophone).Citation
al qurtubi a écrit:
Eh bien dans ce cas-là, on pourrait aussi se réclamer des européens, des maures, etc...
Ces distinctions ne sont qu'artificielles, je m'en moque éperdument.
La génétique, ici, ne nous apprend rien que l'histoire ne nous apprenne déjà.
c'est ce que j'explique depuis le début, l'arabité est le fruit de l'islam.Citation
al qurtubi a écrit:
Maintenant, par exemple, je ne sais pas si tu connais bcp de libanais, tu vois bcp de chrétiens refuser de s'affilier aux arabes, préférant s'affilier aux phéniciens, alors qu'en général les musulmans s'affilient aux arabes.
Comme si l'islam dépendait de l'arabité...n'importe quoi
Citation
allami78 a écrit:
le mot harira est arabe, c'est évident, mais la soupe harira est berbère.
de même le mot "ta3am" pour désigner le couscous est arabe, mais le couscous est berbère.
idem pour beaucoup de sujet
tu as du mal a comprendre les nuances, les arabes (les vrais bédouins) ne mangent pas de soupe, ni de harira, leur nourriture est a base de dattes. (lis les hadiths tu en apprendras beaucoup sur comment vivaient les arabes autrefois: dattes, lait de chamelles, qadid, viande bouillie).
les plats que l'on peut raisonnablement considéré d'origine arabe sont le qadid (viande séchée puis bouillie), mais les berbères pouvaient en manger avant l'arrivée des arabes, car c'est un plat connu dans le monde entier pour conserver la viande ou la fumée.
1. on ne met pas de lait au maroc dans la harira.Citation
Lord-Jawad a écrit:
est-ce que tu ne peut pas lire l'arabe? - la preuve que je t'ai donné concerne la manière avec laquelle on fait al-harira - traduction : al-harira = bouillon + farine ou farine + lait - tu me parle des hadith - je viens de t'en donner un : Omar ibn Al-khattab dit à la femme : saupoudre (le bouillon) avec de farine pour que l'on fasse al-harira.
لسان العرب : الحَرِيرَةُ الحَسَا من الدَّسَمِ والدقيق، وقيل: هو الدقيق الذي يطبخ بلبن ... وفي حديث عمر: ذُرِّي وأَنا أَحَرُّ لك؛ يقول ذرِّي الدقيق لأَتخذ لك منه حَرِيرَةً
Citation
allami78 a écrit:
1. on ne met pas de lait au Maroc dans la harira.
2. on y met des pois chiche (ingrédients typiques des berbères connus depuis l'antiquité en Afrique du nord, les romains en parlaient déjà).
Citation
ssadinnalhoceima a écrit:
Salam
L'origine du Maghreb n 'est pas arabe, les vrais habitants sont berbères, les arabes sont arrivés après, dans le Rif nous ne sommes jamais considérés arabes, nous n'avons rien avoir avec les arabes, même l'apparence physique est très différente, dans ma très grande famille il y a des blonds, roux, très clairs de peau, certains avec les yeux bleus ou verts, même la taille est plus grande, autrement dit plus beaux que les arabes.
1. ok alors la harira blanche est d'origine arabe si tu veux, je ne l'ai jamais mangé et je pense que la plupart des marocains ignorent son existence.Citation
Lord-Jawad a écrit:
1. il y a deux genres de harira : la harira blanche = eau + semoule ou belbola + lait - la harira rouge (celle avec les tomates) - les deux genres sont cités dans lissan al-3arab.
2. les plats évoluent - exemple : les tomates n'ont pas toujours fait parti de la harira
Citation
allami78 a écrit:
1. ok alors la harira blanche est d'origine arabe si tu veux, je ne l'ai jamais mangé et je pense que la plupart des marocains ignorent son existence.
2. par contre l'autre harira, la populaire est berbere, elle est dans toutes les régions berberes et portent des noms différents et utilisent des ingrédients locaux.
si tu penses que les berberes ont attendu l'arrivée de quelques bédouins pour inventer l'eau chaude et la soupe, mais c'est quoi cette vision de l'histoire....
Citation
allami78 a écrit:
1. ok alors la harira blanche est d'origine arabe si tu veux, je ne l'ai jamais mangé et je pense que la plupart des marocains ignorent son existence.
2. par contre l'autre harira, la populaire est berbere, elle est dans toutes les régions berberes et portent des noms différents et utilisent des ingrédients locaux.
si tu penses que les berberes ont attendu l'arrivée de quelques bédouins pour inventer l'eau chaude et la soupe, mais c'est quoi cette vision de l'histoire....
la tagoula ?Citation
sarrow a écrit:
"les bédouins" de nos jours aiment beaucoup la tagoula, certes elle n'est pas présentée dans l'assiette comme chez un paysans... et ils apprécient aussi le couscous nabaoui... à base d'orge... et de viande peu grasse... L'orge était un aliment noble dans l'Arabie et en diététique l'orge est conseillé en période chaude car il régule la température du corps... or le blé qu'il soit dur ou tendre c'est un bon aliment pour l'hiver...
Citation
allami78 a écrit:
la tagoula ?
t'es sur que c'est arabe ca ?
ca ressemble a un nom berbere.
Citation
sarrow a écrit:
Arrêter de vous prendre la tronche. Le principe fondamental de ce potage / potage et qu'il doit être calorique. D'ailleurs le mot 7arira (7urira) veut dire calorie en arabe... Il y a autant de recettes que de mamans qui la cuisinent... La seule règle est qu'elle doit être calorique.
Citation
Lord-Jawad a écrit:
oui le mot à le sens de chaleur - ce mot est d'origine arabique - un autre mot arabique aussi : as-sakhina - lui aussi à le sens chaleur - liçano l3arab : السَّخِينة دقيق يُلْقَى على ماءٍ أَو لبن فيطبخ ثم يؤْكل بتمر أَو يُحسَى، وهو الحَسَاءِ - as-sakhina = al-7arira
tagolla ressemble a quelques plat arabes mais elle n'est pas arabe.
Citation
sarrow a écrit:
C'est universel... Or moi, je te fais un Porridge marocain que les "les bédouins" apprécient et paient à juste prix je te fais même une zamitta avec des œufs brouillés... Je dois avoir au moins 100 recettes de petit déjeuner marocains...
Citation
Lord-Jawad a écrit:
pardon accepté - ça va!
Origine du couscous et du burnous:
le couscous est arabe - j'ai déjà démontré cela.
le burnous lui il est romain.
[fr.wikipedia.org]
[arebas.book.over-blog.com]
le burnous était connu par les arabes bien avant leur venu en Afrique du nord - c'est normal - les romains étaient leurs voisins:
لسان العرب : البُرْنُس: كل ثوب رأْسه منه مُلْتَزِقٌ به، دُرَّاعَةً كان أَو مِمْطَراً أَو جُبَّة.
وفي حديث عمر، رضي اللَّه عنه: سقط البُرْنُسُ عن رأْسي، هو من ذلك. الجوهري: البُرْنُسُ قَلَنْسُوَة طويلة، وكان النُّسَّاكُ يلبسونها في صدر الإِسلام، وقد تَبَرْنَسَ الرجل إِذا لبسه، قال: وهو من البِرْس، بكسر الباء، القطن، والنون زائدة، وقيل: إِنه غير عربي.