Il y avait un ptit vieux à Casa, qui comprenait de travers tout ce qu'il entendait aux infos à la radio. Il avait entendu parler d'Istamboul, il a dit : "Stal tayboul" (seau qui pisse)
aberrahmane a écrit: ------------------------------------------------------- > > rak moutarjim wa3en nta ------------>tfou > !khzite = je me rappel plus lol!......
iwa tarrjamha anta ya 3antar ! kir !kir! kir - ya llah bissmillah assy abderrahmane achnou hia tfou? wachnou hia khzite? " je régole si abderrahmane"
il vaut mieux tomber dans une flamme, que dans les mains d'une femme
Il y avait un gars qui se faisait servir un verre et qui demanda à avoir des glaçons et lui formula sa requête comme suit: "Avec un peu de neige 3afak" Shichwiya dial thalj 3afak
Il y a un blog très intéressant où une étudiante a catalogué un lexique en darija concernant les maladies, les interventions etc... Bonne visite sur le site de Manal:[manal.over-blog.com]