Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Nizar Kabbani
s
19 avril 2007 10:22
[www.dailymotion.com]

åÐå ÇáÈáÇÏ ÔÞÉ ãÝÑæÔÉ !



åÜÐí ÇáÈÜáÇÏõ ÔÜÞøóÜÉñ ãóÝÜÑæÔÜÉñ ¡ íãáõßõåÇ ÔÎÕñ íõÓóãøì ÚóäÊÑóåú …


íÓÜßóÑõ ØæÇáó Çááíá ÚäÜÏó ÈÇÈåÜÇ ¡ æ íÌãóÚõ ÇáÅíÌÜÇÑó ãä ÓõßøÜÇäåÜÇ ..


æó íóØáõÈõ ÇáÒæÇÌó ãä äÓÜæÇäåÜÇ ¡ æó íõØáÞõ ÇáäÜÇÑó Úáì ÇáÃÔÌÜÇÑ …


æ ÇáÃØÝÜÇá … æ ÇáÚíÜæä … æ ÇáÃËÜÏÇÁ …æÇáÖÝÜÇÆÑ ÇáãõÚóØøÜÑóåú ...


åÜÐí ÇáÈÜáÇÏõ ßáøõåÜÇ ãóÒÑóÚóÜÉñ ÔÎÕíøÜÉñ áÚóäÜÊÑóåú …


ÓÜãÇÄåÜÇ .. åóæÇÄåÜÇ … äÓÜÇÄåÇ … ÍõÞæáõåÜÇ ÇáãõÎÖóæÖóÑóåú …


ßáøõ ÇáÈäÇíÜÇÊ – åäÜÇ – íóÓÜßõäõ ÝíåÇ ÚóÜäÊóÑóåú …


ßáøõ ÇáÔÜÈÇÈíß ÚáóíÜåÇ ÕÜæÑóÉñ áÚóÜäÊóÑóåú …


ßáøõ ÇáãíÜÇÏíä åõäÜÇ ¡ ÊÍãÜáõ ÇÓÜãó ÚóÜÜäÊóÑóåú …


ÚóÜÜäÊóÑóÉñ íõÞÜíãõ ÝÜí ËíÜÇÈäÜÇ … ÝÜí ÑÈØÜÉ ÇáÎÜÈÒ …


æ ÝÜí ÒÌÜÇÌÜÉ ÇáßõæáÇ ¡ æó ÝÜí ÃÍÜáÇãäÜÇ ÇáãõÍÊóÖÜÑóåú ...


ãÜÏíäÜÉñ ãóåÜÌæÑóÉñ ãõåóÌøÜÑóåú …


áã íÈÞó – ÝíåÇ – ÝÃÑÉñ ¡ Ãæ äãáóÜÉñ ¡ Ãæ ÌÏæóáñ ¡ Ãæ ÔÜÌóÑóåú …


áÇÔÜíÁ – ÝíåÇ – íõÏåÔõ ÇáÓøÜíÇÍ ÅáÇø ÇáÕÜæÑóÉõ ÇáÑÓãíøÜÉ ÇáãõÞóÑøóÑóåú ..


ááÌÜäÑÇá ÚóÜÜäÊóÑóåú …


ÝÜí ÚÑóÈÜÇÊ ÇáÎóÜÓø ¡ æ ÇáÈÜØøíÎ …



ÝÜÜí ÇáÈÜÇÕÜÇÊ ¡ ÝÜí ãóÍØøÜÉ ÇáÞØÜÇÑ ¡ ÝÜí ÌãÇÑß ÇáãØÜÇÑ..


ÝÜí ØæÇÈÜÚ ÇáÈÑíÜÏ ¡ Ýí ãáÇÚÈ ÇáÝæÊÈæá ¡ ÝÜí ãØÇÚã ÇáÈíÊÒÇ …


æ ÝÜí ßõáø ÝÆÜÇÊ ÇáÚõãÜáóÉ ÇáãõÒóæøóÑóåú …


ÝÜí ÛÑÝóÜÉ ÇáÌáæÓ … ÝÜí ÇáÍãøÜÇã .. ÝÜí ÇáãÑÍÇÖ ..


ÝÜí ãíÜáÇÏå ÇáÓóÜÚíÏ ¡ ÝÜí ÎÊøÜÇäå ÇáãóÌíÜÏ ..


ÝÜí ÞõÕÜæÑå ÇáÔÜÇãÎóÜÉ ¡ ÇáÈÜÇÐÎóÜÉ ¡ ÇáãõÓóÜæøóÑóåú …


ãÜÇ ãä ÌÜÏíÏò Ýí ÍíÜÇÉ åÜÐí ÇáãÜÏíäóÜÉõ ÇáãõÓÜÊóÚãóÑóåú …


ÝóÍõÒäõäÜÇ ãõßøÑøóÑñ ¡ æóãóæÊõäÜÇ ãõßóÑøóÑñ ¡æäßåóÉõ ÇáÞåæóÉ Ýí ÔÝÇåäÜÇ ãõßóÑøóÑóåú …


ÝóãõäÐõ Ãóäú æõáÏäÜÇ ¡æ äóÍäõ ãóÍÈæÓõæäó ÝÜí ÒÌÜÇÌÉ ÇáËÞÇÝÉ ÇáãõÜÏóæøóÑóåú …


æóãõÜÐú ÏóÎóáÜäóÇ ÇáãóÏÑóÓóÜåú ¡æ äÍäõ áÇäóÏÑõÓõ ÅáÇø ÓíÑóÉð ÐÇÊíøÜÉð æÇÍÜÏóåð …


ÊÜõÎÈÑäÜÇ ÚÜä ÚóÖÜáÇÊ ÚóÜäÊóÑóåú …


æó ãóßÜÑõãÇÊ ÚóÜÜäÊóÑóåú … æó ãõÚÌÒÇÊ ÚóÜÜäÊóÑóåú …


æáÇ äÑì Ýí ßáø ÏõæÑ ÇáÓíäãÇ ÅáÇø ÔÑíØÇð ÚÑÈíøÇð ãõÖÌÑÇð íáÚÈõ Ýíå ÚóäÊóÑóåú …


áÇ ÔÜíÁ – Ýí ÅÐÇÚóÜÉ ÇáÕÜÈÇÍ – äåÊÜãøõ Èå …


ÝÜÇáÎÜÈóÑõ ÇáÃæøáõÜÜ – ÝíåÜÇ – ÎÈÑñ Úä ÚóÜÜäÊÑóåú …


æ ÇáÎóÜÈóÑõ ÇáÃÎÜíÑõ – ÝíåÜÇ – ÎóÈóÑñ Úä ÚóÜÜäÊóÑóåú …


áÇ ÔÜíÁó – Ýí ÇáÈÑäÇãÌ ÇáËÜÇäí – ÓÜæóì :



ÚÜÒÝñ – ÚÜáì ÇáÞÜÇäæä – ãä ãõÄáøóÝÜÇÊ ÚóÜÜäÊóÑóåú …


æó áóÜæÍóÜÉñ ÒíÊíøÜÉñ ãä ÎÜÑÈóÔÜÜÇÊ ÚóÜÜäÊóÑóåú ...


æ ÈÜÇÞóÜÉñ ãä ÃÑÏóÆ ÇáÔÜÚÑ ÈÕÜæÊ ÚÜäÊÑóåú …


åÐí ÈáÇÏñ íóãäóÍõ ÇáãõËóÞøóÝæäó – ÝíåÇ – ÕóæÊóåõã ¡áÓóÜíøÏ ÇáãõËóÞøóÝíäó ÚóäÊóÑóåú …


íõÌóãøáõæäó ÞÜõÈÍóåõ ¡ íõÄóÑøÎæäó ÚÕÑóåõ ¡ æ íäÔõÑæäó ÝßÑóåõ …


æ íóÞÜÑóÚæäó ÇáØÈÜáó ÝÜí ÍÜÑæÈÜå ÇáãõÙÜÝøóÑóåú …


áÇ äóÌÜãó – Ýí ÔÜÇÔóÜÉ ÇáÊáÝÜÇÒ – ÅáÇø ÚóÜÜäÊóÑóåú …


ÈÞóÜÏøå ÇáãóíøóÜÇÓ ¡ Ãæ ÖÍßóÜÊå ÇáãõÚóÈÜÑóåú …


íÜæãÇð ÈÒíø ÇáÏõæÞ æ ÇáÃãíÑ … íÜæãÇð ÈÒíø ÇáßÇÏÍò ÇáÝÜÞíÑ …


íÜæãÇð ÚÜáì ØÜÇÆÑóÉò ÓóÜãÊíøÜÉò .. íóæãÇð Úáì ÏÈøÇÈóÉ ÑæÓíøÜÉò …


íÜæãÇð ÚÜáì ãõÌóÜäÒóÑóåú …


íÜæãÇð ÚÜáì ÃÖÜáÇÚäÜÇ ÇáãõßóÓøóÜÑóåú …


áÇ ÃÍóÜÏñ íÌÜÑõÄõ Ãä íÞÜæáó : " áÇ " ¡ ááÌÜäÑÇá ÚóÜÜäÊóÑóåú …


áÇ ÃÍóÜÏñ íÌÑÄõ Ãä íÓÜÃáó Ãåáó ÇáÚáã – Ýí ÇáãÏíäóÉ – Úóä Íõßã ÚóäÊóÑóåú …


Åäøó ÇáÎíÇÑÇÊ åäÇ ¡ ãóÍÏæÏóÉñ ¡Èíäó ÏÎæá ÇáÓóÌä ¡Ãæ ÏÎæá ÇáãóÞÈóÑóåú ..


áÇ ÔÜíÁ ÝÜí ãÏíäóÉ ÇáãÇÆÉ æ ÎãÓíä ãáíæä ÊÇÈæÊ Óæì …


ÊáÇæóÉõ ÇáÞõÑÂä ¡ æ ÇáÓõÑÇÏÞõ ÇáßÈíÑ ¡ æ ÇáÌäÇÆÒ ÇáãõäÊóÙÑóåú …



áÇ ÔíÁ ¡ÅáÇøó ÑÌõáñ íÈíÚõ - Ýí ÍÞíÈóÉò - ÊÐÇßÑó ÇáÏÎæá ááÞÈÑ ¡ íõÏÚì ÚóäÊóÑåú …


ÚóÜÜäÊóÑóÉõ ÇáÚóÈÓÜíøõ … áÇ íóÊÑõßäÜÇ ÏÞíÞÉð æÇÍÏóÉð …


ÝÜ ãóÑøÉó ¡ íÜÃßõáõ ãä ØÚÇãäÜÇ … æ óãÜÑøóÉð íÔÑóÈõ ãä ÔÜÑÇÈäÜÇ …


æó ãóÑøóÉð íóäÏóÓøõ ÝÜí ÝÑÇÔÜäÇ … æó ãÜÑøóÉð íÒæÑõäÜÇ ãõÓóÜáøóÍÇð …


áíóÞÈóÖó ÇáÅíÌÜÇÑ Úä ÈáÇÏäÜÇ ÇáãõÓÜÊÃÌóÑóåú


äÒÇÑ ÞÈÇäí
siryne
s
19 avril 2007 10:29
h
19 avril 2007 12:27
merci siryne pour les liens smiling smiley, ça fait toujours plaisir de découvrir d'autres poemes de Nizar
***immi 7enna nga tomzine ghgr izergane, nga tomzine ghgr izerganearagh izzad oufouss ligh nerja lamane, afouss ligh nerja lamane***
p
19 avril 2007 16:25
spinning smiley sticking its tongue outj aime a lot nizar
merci ziryne!!!
s
19 avril 2007 23:28
Salam .


De rien les filles , hihi

J'ai tenue juste ma promesse celle de trouver d'autres poèmes , hihi

Goldenstar , c'est Siryne et ziryne ! hihi
siryne
r
19 avril 2007 23:31
[nizar.ealwan.com]

pour les arabophones
a
21 avril 2007 16:15
QARI-ATOU L FINJANE********************LA VOYANTE***FEU NIZAR QABBANI

Jalasate wa l-khawfou bi 3aynayha…………..Elle s’est assise et la peur dans ses yeux
Tata’ammalou fi’njaani l-maqloube……………Elle contemple une tasse retournée
Qaalate : ya waladii, la tahzane…………………Et dit ô mon garçon ne sois pas triste
Fa l-hobbou 3alayka houwa l-maktoube……..L’amour sur toi est le maktoub
Fa l-hobbou 3alayka houwa l-maktoube……..l’amour sur toi est le maktoub

Yaa waladi, qade maata chahiidane……………ô mon garçon, est mort chahid
Mane maata fida’n limahboub l-mahboube….Qui meurt en sacrifice pour l’aimé

Fi’njaanouka…dounya mour3ibatoune………..Ta tasse est un monde d’horreur
Wa 7ayaatouka asfaaroune wa 7ouroube……Et ta vie une tempête et des guerres
Satou7ibbou kassiirane wa kassiirane………..Tu aimeras beaucoup et beaucoup

Wa tamoutou kassiirane wa kassiirane………Tu mourras beaucoup et beaucoup
Wa sata3chaqou koulla nissaa’i l-arde..........Tu seras passionné de toutes les femmes du monde
Wa tarji3ou...ka l-maliki l-maghloube………..Et tu deviendras comme le roi battu

Bi 7ayaatika yaa waladii, mra’atoune…………Dans ta vie ô mon garçon une femme,
3aynaahaa...soub7aana l-ma3boude………….Ses yeux, louanges au seigneur
Famouhaa...marsoumoune ka l-3o’nquoude..Sa bouche est dessinée telle une grappe
Dé7katouhaa…mousiqa wa wouroude………..Son rire musique et fleurs
Wa cha3rou l’ghagariou lmagnoune…………..Et les cheveux (……..) fous voyagent
Yousafirou fi ardi dounia...............................sur la terre du monde
Bihayatouka mraâtoune ya waladi……………..Dans ta vie, une femme, ô mon garçon
Yabghiha lkhatirou hiya dounia…………………Ton esprit l’acceptera elle sera la vie

Lakinna samaa’ouka moumtératoune...........Mais ton ciel est pluvieux
Wa tariiqouka…masdoudoune...masdoude….Et ta voie est fermée fermée
Fa 7abibatou qalbika…yaa waladi………………Et l’aimée de ton cœur mon garçon
Naaïmatoune…fii qasrine marsoude…………..Dort dans un château fermé
Wa l-qasrou kabiiroune…yaa waladi………….Et le château est grand mon garçon
Wa kilaaboune ta7rousouhou wa jounoude…Et les chiens le gardent et des soldats
Wa amiiratou qalbika…naaïmatoune………….Et la princesse de ton cœur dort
Mane yadkhoulou 7oujratahaa…mafqoude….Qui pénètre sa chambre est perdu
Mane yatlobo yadahaa…mane yadnou………..Qui demande sa main, Qui s’approche
Mine souri 7adiiqatihaa…mafqoude……………du mur de son jardin est perdu
Mane 7aawala fakka dafaa’irihaa……………….Qui essaie de l’arracher à ses griffes
Yaa waladi…mafqoudoune…mafqoude………..ô mon garçon est perdu, perdu

Bassartou…wa najjamtou…kassiirane …………J’ai beaucoup observé et prédit
Lakinnii…lame aqra’e abadane……………………Mais je n’ai jamais lu
Finjaanane youchbihou finjaanake………………Une coupe qui ressemble à ta coupe
Lame a3rife abadane…yaa waladi……………….Je n’ai jamais découvert mon garçon
A7zaane touchbihou a7zaanake…………………des tristesses qui ressemblent à tes tristesses
maqdorouka ane tamchi abadane.................Ton destin est de marcher à jamais
Fi l-7obbi…3ala 7addi l-khi’njare………………Dans l’amour auprès de la baïonnette
Wa tadalla wa7iidane ka l-asdaafe……………Pour rester seul comme aux surprises
Wa tadalla 7aziinane ka ssafsaafe…………….Et rester triste comme un pin
Maqdourouka ane tamdé abadane…………….ton destin est de passer à jamais
Fi ba7ri l-7obbi bi ghayri qoulou3e……………Dans la mer d’amour sans fonds
Wa tou7ibba malaayiina l-marrate…………….Et d’aimer des millions de fois
Wa tarji3ou...ka l-malaki l-makhlou3e………. Et tu deviendras comme un roi déchu.
a
22 avril 2007 17:35
Citation
almarjane a écrit:
QARI-ATOU L FINJANE********************LA VOYANTE***FEU NIZAR QABBANI

Jalasate wa l-khawfou bi 3aynayha…………..Elle s’est assise et la peur dans ses yeux
Tata’ammalou fi’njaani l-maqloube……………Elle contemple une tasse retournée
Qaalate : ya waladii, la tahzane…………………Et dit ô mon garçon ne sois pas triste
Fa l-hobbou 3alayka houwa l-maktoube……..L’amour sur toi est le maktoub
Fa l-hobbou 3alayka houwa l-maktoube……..l’amour sur toi est le maktoub

Yaa waladi, qade maata chahiidane……………ô mon garçon, est mort chahid
Mane maata fida’n limahboub l-mahboube….Qui meurt en sacrifice pour l’aimé

Fi’njaanouka…dounya mour3ibatoune………..Ta tasse est un monde d’horreur
Wa 7ayaatouka asfaaroune wa 7ouroube……Et ta vie une tempête et des guerres
Satou7ibbou kassiirane wa kassiirane………..Tu aimeras beaucoup et beaucoup

Wa tamoutou kassiirane wa kassiirane………Tu mourras beaucoup et beaucoup
Wa sata3chaqou koulla nissaa’i l-arde..........Tu seras passionné de toutes les femmes du monde
Wa tarji3ou...ka l-maliki l-maghloube………..Et tu deviendras comme le roi battu

Bi 7ayaatika yaa waladii, mra’atoune…………Dans ta vie ô mon garçon une femme,
3aynaahaa...soub7aana l-ma3boude………….Ses yeux, louanges au seigneur
Famouhaa...marsoumoune ka l-3o’nquoude..Sa bouche est dessinée telle une grappe
Dé7katouhaa…mousiqa wa wouroude………..Son rire musique et fleurs
Wa cha3rou l’ghagariou lmagnoune…………..Et les cheveux (……..) fous voyagent
Yousafirou fi ardi dounia...............................sur la terre du monde
Bihayatouka mraâtoune ya waladi……………..Dans ta vie, une femme, ô mon garçon
Yabghiha lkhatirou hiya dounia…………………Ton esprit l’acceptera elle sera la vie

Lakinna samaa’ouka moumtératoune...........Mais ton ciel est pluvieux
Wa tariiqouka…masdoudoune...masdoude….Et ta voie est fermée fermée
Fa 7abibatou qalbika…yaa waladi………………Et l’aimée de ton cœur mon garçon
Naaïmatoune…fii qasrine marsoude…………..Dort dans un château fermé
Wa l-qasrou kabiiroune…yaa waladi………….Et le château est grand mon garçon
Wa kilaaboune ta7rousouhou wa jounoude…Et les chiens le gardent et des soldats
Wa amiiratou qalbika…naaïmatoune………….Et la princesse de ton cœur dort
Mane yadkhoulou 7oujratahaa…mafqoude….Qui pénètre sa chambre est perdu
Mane yatlobo yadahaa…mane yadnou………..Qui demande sa main, Qui s’approche
Mine souri 7adiiqatihaa…mafqoude……………du mur de son jardin est perdu
Mane 7aawala fakka dafaa’irihaa……………….Qui essaie de l’arracher à ses griffes
Yaa waladi…mafqoudoune…mafqoude………..ô mon garçon est perdu, perdu

Bassartou…wa najjamtou…kassiirane …………J’ai beaucoup observé et prédit
Lakinnii…lame aqra’e abadane……………………Mais je n’ai jamais lu
Finjaanane youchbihou finjaanake………………Une coupe qui ressemble à ta coupe
Lame a3rife abadane…yaa waladi……………….Je n’ai jamais découvert mon garçon
A7zaane touchbihou a7zaanake…………………des tristesses qui ressemblent à tes tristesses
maqdorouka ane tamchi abadane.................Ton destin est de marcher à jamais
Fi l-7obbi…3ala 7addi l-khi’njare………………Dans l’amour auprès de la baïonnette
Wa tadalla wa7iidane ka l-asdaafe……………Pour rester seul comme aux surprises
Wa tadalla 7aziinane ka ssafsaafe…………….Et rester triste comme un pin
Maqdourouka ane tamdé abadane…………….ton destin est de passer à jamais
Fi ba7ri l-7obbi bi ghayri qoulou3e……………Dans la mer d’amour sans fonds
Wa tou7ibba malaayiina l-marrate…………….Et d’aimer des millions de fois
Wa tarji3ou...ka l-malaki l-makhlou3e………. Et tu deviendras comme un roi déchu.

tres belle chanson de abd halim smiling smiley
a
9 juin 2008 23:03
Salam

Voici un lein avec les oeuvres intégrales de Nizar Qabbani.
b
10 juin 2008 00:49
Ini kahyrtouki fakhtari

Mabyna lmawti 3alla sadri

awe faw9a dafatiri ach3ari

Ikhtari lhouba awi lahoube

Fa joubnoune Ane la takhtari

Latoujadou minta9atoune oussta

mabyna ljnati wanari

Irmi Awra9iki kamilatane

Wa sa2rda 3ane ayi 9arari

9ouli Infa3ali infajari

Lata9ifi mitla missmari

Layoumkne ana ab9a Abadane

kal9chati tahta l2amtari..........

twila mais jolie poème de Nizar 9abani In love
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
a
19 juillet 2009 17:08
je viens de découvrir ce site qui est très très intéressant. merci siryne de ces traductions d'un de mes poètes favoris. j'ai envoyé la traduction que j'ai faite des muharwilun à l'adresse que j'ai pu trouver et je serais ravie si tu voulais y jeter un coup d'oeil car je suis encore bien débutante en arabe et j'ai été puissamment aidée par ma professeure. J'ai collé un maximum au texte.

http://anniebannie.net/2009/07/19/nizar-qabbani-el-muharwilun/

D'avance, merci

anniebannie
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook