Citation
ibn hazm a écrit:
Je ne sais pas pour quelle raison en se limite à l'humains alors que l'animal est trés riche dans les onomatopées.
Par exemple un petit chatdirat MIAOUUUUU
Un mouton dira d'une façon éfféminée donc française bée, bée; par contre un mouton marocain dira d'une façon virille BA333333333333, ba3333333333.
Par ailleurs je vous défie de traduire le cri d'un âne marocain par écrit aussi bien en français qu'en arabe.
j'attend vos immitations.
Ce qui n'est pas le cas d'un chameau puisque son cri onomatopique est gou33333333333333333
Citation
Mlle DarBayda a écrit:Citation
ibn hazm a écrit:
Je ne sais pas pour quelle raison en se limite à l'humains alors que l'animal est trés riche dans les onomatopées.
Par exemple un petit chatdirat MIAOUUUUU
Un mouton dira d'une façon éfféminée donc française bée, bée; par contre un mouton marocain dira d'une façon virille BA333333333333, ba3333333333.
Par ailleurs je vous défie de traduire le cri d'un âne marocain par écrit aussi bien en français qu'en arabe.
j'attend vos immitations.
Ce qui n'est pas le cas d'un chameau puisque son cri onomatopique est gou33333333333333333
l'âne marocain meskine ne crit pas !! tellement ki yakol L3ssa woula zayzoun
Citation
wasmen a écrit:
le chien europpen fait "woof woof" et le marocain fait haw haw
même les humains l'imitent dans les chansons cha3bi: hawhawhawhaw...
A7oukan a bidoukan arere zid oukan amma idoukan arkiroukan lol je sais pas c'est un truc en chleuh je crois je l'ai appris et je trouve ça marrant wakha hors sujet mais machi mouchkil yakkkkkkkkCitation
janoub_style a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
janoub_style a écrit:
Ahya/Wahya
Ahyata/Wahyata
ssssssssssssss![]()
Simoooooooo
Ta rayaaaaaa7
Waaaaaa bnadem !
Saaaaaaaaa7bi !
Kss Kss !![]()
Ajiiiyaaaa
kat3tai ltbi3e ghaire 9etla
A777777777777777 oukan
Citation
ibn hazm a écrit:
Il y en a une mais trés rare, seule peut-être bent lablad saurait.
7ERRRRRBICH qui vous dire je vous défie, ainsi on dit 7errrrrrrbich goul8a ce qui veut dire "je te défie de le dire".
il y a aussi:
La fameuse WILI WILI qui exprime une honte profonde contrairement à:
7CHOUMA dont les natifs de FRANCE on traduit par LA HCHOUMA. Cette onomatopée traduit une honte mais inférieure.
il ya aussi
NOUG3A qui veut dire excellent et cela provient du mot français nouga.
Le contraire de noug3a est FERIA qui provient de l'expression française "fait rien ".