Oui c est clair, j aime bien aussi, et je suis contente quand ils y arrivent.
Citation Fleur de lotus** a écrit: En tout cas je trouve que ça fait plaisir que les non arabophones fassent un effort pour prononcer correctement les noms arabes.
Choisir un prénom pour son enfant doit être quelque chose de réfléchi car cet enfant sera amené à grandir et va devoir le porter sa vie durant.
Le prénom, outre le fait de plaire aux parents, se devra donc d'être représentatif de l'enfant qui en sera doté, à savoir correspondre à ses origines, être en harmonie avec le patronyme, ne pas être susceptible d'être moqué, ne pas être dicté par des effets de mode ou par des feuilletons connotés, être intemporel, ne pas être complexe à déchiffrer et à prononcer, être adapté a minima à l'environnement et au pays dans lequel l'enfant sera amené à vivre, et si possible avoir une signification ou une portée symbolique positive.
A mon sens, les prénoms les plus faciles à porter et qui intègrent le plus tous ces critères sont les prénoms issus des textes religieux, a fortiori quand ils sont communs aux trois religions monothéistes...
Naturellement pour nos enfants nous avons choisi des prénoms arabes, il ne faut pas oublier que les consulats n'acceptent pas tous les prénoms (sinon j'aurai peut être choisi un prénom amazigh pour ma fille).
Hormis cela, pour moi "l'intégration" ne passe pas par l'assimilation. Après chacun son choix
Ben pas Christine ou JeanChristophe en tous cas peut être des prénoms mixtes, qui passent bien dans tous les pays? qui soient faciles à prononcer dans toutes les langues ?
Bonjour Mon mari est fan de Leo Messi et il tient absoluement à appeler son fils comme ça Il veut l'appeler Léo-Jessim. A-til le droit car nous sommes de confessions musulmane...