Citation
Zane a écrit:
Je te parle de langue arabe, l'alphabet arabe traditionnelle, j'imagine que oui ... Ca varie en fonction des pays. Chacun à un peu modifié l'alphabet arabe.
Citation
Kalima Tayyiba a écrit:
Je trouve quand meme un peu abuse que des prenoms soient aussi "lynches" ... personnellement, mon prenom n'y ai pas et ne risque pas d'y etre (je pense).
Je pense qu'il n'y a pas de prenoms moches et en plus, parmis les prenoms, il y a ceux de Compagnons, d'Allah, de femmes du prophetes et femmes pieuses.
Mais vous avez aussi ceux qui portent un prenom, avec une histoire, parce que leur pere ou grand mere s'appelaient comme ça etc etc ...
Franchement, faut pas abuser quoi ... Khadija non mais oh
À croire que nous ne connaissons pas l'histoire de notre religion.
Ce n'est que mon avis
Et Karima j'aime beaucoup
Citation
Fronchement a écrit:
La lettre ج de prononcera dj ou j , selon les régions .
"Dj "en Algérie et en Arabie, Dubaï
"j "en Tunisie et en Syrie , Liban , Lybie
et même "gu "en Égypte
Citation
Zane a écrit:
Non, la lettre " ج " se prononce " Djim ".
" sجميلة " se prononce " DJamila.
Le son " j " n'existe pas en arabe, c'est le son " DJ ".
Il n'y a pas de rapport avec le del.
Citation
Oustada a écrit:
Même dans la langue arabe on ne prononce pas "djim", à part pour le tajwid du coran.
Sinon on dit "jim", sauf en Algérie...
Citation
Zane a écrit:
At Tadjwid, c'est l'apprentissage des makharidj et ouaqf.
Les arabes d'antan parler couramment avec at tadjwid, c'était inné chez eux. Plus aujourd'hui, on doit l'apprendre.
En arabe littéraire, on dit bien " DJim ", mais dans les différents dialect, pas de soucis avec le Jim.
Et ca arrive même en Algérien, certains mots se disent avec JIM.
Citation
ma-casablanca a écrit:
T'as tout faux
Il n'est y a que chez vous les djazayer qu'on faut le DJ (Disc Jockey a la place d'un j , mdrrrrr :ptdr
Je parle et j'écris l'arabe et comme les autres Yabis je confirme que la lettre j est la bonne
N'oublies pas que tu es sur un forum marocain donc le DJ c'est pas pour ici
Citation
Oustada a écrit:
Djim
Jim
Citation
Zane a écrit:
Regarde la vidéo, toi.
Citation
Zane a écrit:
Et même " Ye " dans certain pays d'Afrique noir.
Ca ne change rien au fait que la lettre initial se dit " Dj ".
Citation
Oustada a écrit:
Tu me l'as déjà montrée....
Citation
idbel a écrit:
et genre y a que en algerie que la prononciation est restée parfaite et fidèle à l'arabe classique? y a que en algerie que les gens parlent en dj dj c'est le cas nulle part ailleurs dans le monde arabe.
en arabe classique c'est jim tu entendras jamais un cheikh du moyen orient dire alhayat djamila ma3a zawja saliha wa djamila faut arreter le délire.
Citation
Zane a écrit:
Et donc ? Tu penses que Dr Ayman se trompe ? Mdr
Citation
Oustada a écrit:
Oui..
Citation
Zane a écrit:
Et donc ? Tu penses que Dr Ayman se trompe ? Mdr
Citation
ma-casablanca a écrit:
Oui c'est un grand HMAR j'ai lu le coran entier à plusieurs reprises et nul part j'ai lu DJ a la place de Jim
Il y a des sourates avec des titres qui commencent par Jim exemple sourate :
al joumou3a
Al jin
Vas les lire et reviens débattre
Autres choses "Faut arrêter d'aller sur internet " et fantasmer sur des malades
Citation
dulcinée a écrit:
Salam IEF
"mon prenom n'y ai pas et ne risque pas d'y etre (je pense)."
Tu m'intrigue là
C'est quoi ?
Citation
Oustada a écrit:
Je vais parler des prénoms de nos jours, je vais laisser tomber Zitouni et Dawya des années 60.
Amir, Achraf, Amel, Assia, Anissa, Anass
Bachir, Brahim (Ibrahim c'est plus joli)
Dounia, Driss, Djamel (Jamel)
Fatiha, Fouziya (j'espère que c'est pas ton prénom Fouziyaa ), Fayçal
Ghali, Ghani, Ghizlaine
Hanane
Ines, Ihssane
Jihane, Jawad
Kamel, Kawtar, Kenza
Lotfi
Mounia, Mouna, Mounir, Majda, Majid, Mehdi
Najet, Nassim, Nassima, Narjis, Nawal, Nina, Nawfel
Oumayma
Qays
Rachida, Radia, Ranya, Rahma
Saïda, Saïd, Souad, Samia, Salim, Samir, Samira, Soraya, Sofiane,
Tarik, Toufik
Walid, Wafae