Citation
Poisson abyssal a écrit:
Merci, je n'avais pas fait le lien du tout avec ces versets de la Bible.
Mais, oui cela pourrait aller dans le sens de rendre plus crédible la traduction métaphorique : "mains" signifiant biens ou possessions.
Citation
Frèrdogan a écrit:
Oui elle a été mal comprise depuis 1 400 ans, le Prophète l'avait mal compris ainsi que ses compagnons, et les centaines de milliers de savants et experts en langue Arabe.
Mais, heureusement que poison abyssal qui ne sait pas aligner une phrase en Arabe, a décelé l'erreur et aurait compris ce que tous les autres n'ont pas réussi à comprendre.
On marche sur la tête mais pas sur terre, mais dans les profondeurs là.
Citation
Poisson abyssal a écrit:
On est d'accord sur le fait que la Loi de Joseph pouvait être différente de la nôtre.
Mais...
"Ensuite, le S12V31, n'emploie pas le même verbe que le S5V38.
Le S5V38 : Fāqţa`ū
Le S12V31 : Wa Qaţţa`na "
Ben si... C'est exactement la même forme verbale.
qaṭṭaʿa (قَطَّعَ)
Citation
om mounir a écrit:
tu veux dire versets du coran et non pas la bible ?
Citation
Frèrdogan a écrit:
Il y'a قَطَعَ et قطَّعَ
C'est très similaire en écriture, mais il y' a une différence au milieu, le second a ce qu'on appelle ' chedda ' ( voir l'image en dessous ), ce qui fait que l'on prononce le T de façon très appuyée, et le geste n'est pas le même, on coupe d'une manière prononcée, un peu sauvage si tu veux.
Ce n'est en définitif, ni le même verbe, ni la même signification.
Citation
louloute5 a écrit:
Frerdogan,
Je posais une question. " Penses tu qu'il serait possible..". Je n'ai jamais affirmé que le Prophète avait mal compris. Il existe certaines pratiques justifiées au nom de l'islam qui sont issues de l'incompréhension des hommes ( excision..). Ces sujets sont difficiles. Et puis j'apprends..
Citation
Poisson abyssal a écrit:
Donc la forme la plus intensive du verbe serait utilisée dans le verset 12:31.
Ce sont donc les femmes voyant Joseph qui s'amputeraient elles-mêmes !
Citation
Frèrdogan a écrit:
Non non il veut bien dire bible.
J'étais choqué au début aussi.
Citation
om mounir a écrit:
Donc les versets du sourate Youssef au Coran sont les memes au Bible ?
Citation
Frèrdogan a écrit:
Ce n'était pas un reproche contre toi.
J'apprends aussi comme toi, seulement j'ai eu la chance de ne pas apprendre dans un forum.
D'après les interventions de ce type sur la religion, les versets et les hadiths, crois moi j'ai bien fait de te prévenir, mais tu es libre même de le croire si tu veux, ça ne changera rien à ma vie.
Il n'y a pas de débat à avoir sur les versets quand on y comprends rien.
Le débat est réservé à ceux qui maîtrisent leurs sujets, qui ont une vue d'ensemble, à des savants ou des étudiants en sciences.
Ceux qui ne savent pas garder le caractère fidèle d'une histoire citée dans le Coran n'ont pas leur place dans un débat sur les versets. Il nous parle de flagrant délit de vol sur le frère de Youssouf ( as ), il ne connait manifestement pas l'histoire, il nous parle de pluriel alors que c'est un Mouthanna, et confond deux verbes...
Il faut être honnête et loyal envers son Dieu avant de prétendre débattre de Ses paroles.
C'est à cause de l'ignorance que certains pratiquent encore l'excision, le fait d'apprendre seul dans leur coin, de rester retranché et renfermé sur soi, mais s'ils avaient pris la peine de se renseigner auprès des hommes et femmes de science, ils n'oseraient plus le faire.
Citation
Antispéciste. a écrit:
"C'est à cause de l'ignorance que certains pratiquent encore l'excision, le fait d'apprendre seul dans leur coin, de rester retranché et renfermé sur soi, mais s'ils avaient pris la peine de se renseigner auprès des hommes et femmes de science, ils n'oseraient plus le faire."
Encore une d'absurdité
Ce sont des muftis, des théologiens, qui justifient l'excision au nom de l'islam, ces mêmes hommes de science que tu véneres de façon maladive, et non pas des gens qui apprendraient seuls dans leur coin comme tu tentes de le faire croire.
Citation
Frèrdogan a écrit:
Tu as insulté Omar ( ra ) et tu veux que je t'accorde mon attention ? https://www.yabiladi.com/
Tu ne mérites même pas que je regarde ton pseudo. Allez trace...
Réponse automatique.
Citation
om mounir a écrit:
tu veux dire versets du coran et non pas la bible ?
Citation
Poisson abyssal a écrit:
Alaykoum salam,
Cette sanction consistant à amputer (et pas simplement couper) une main à un voleur est une interprétation humaine du verset. Comme toute interprétation elle est contestable, et contestée parfois.
Si tu regardes bien le verset (5:38), le mot Main est au pluriel. Pas au duel, mais bien au pluriel arabe. Ce qui voudrait dire "au moins 3 mains".
Déjà ce point mérite réflexion. Faut-il comprendre que le Coran nous demande de couper 3 mains au voleur ?
Quelques autres remarques :
- dans le Coran, le Prophète Joseph n'applique pas cette peine face à un flagrant délit de vol
- dans la même sourate (12:31) il est dit de femmes face à Joseph : "Lorsqu’elles le virent, elles l’admirèrent, se coupèrent les mains et dirent: «A Allah ne plaise! Ce n’est pas un être humain, ce n’est qu’un ange noble!»". Se sont elles vraiment amputées elles-mêmes des deux mains parce qu'elles étaient en admiration devant le Prophète ? Sachant que le mot employé est exactement le même que dans l'autre verset ?
Citation
Frèrdogan a écrit:
Quand on ne maîtrise pas l'Arabe, on reste humble et on se lance pas dans des interprétations hasardeuses, encore moins lorsqu'il s'agit de versets.
1 - Le S5V38 parle de " Aydiyahoma ", c'est ce qu'on appelle un " mouthanna ".
En Arabe il y a le singulier, le Mothanna 2, et le pluriel à partir de 3.
Le verset parle de Mouthanna, comprendre coupez leurs mains à eux deux ( voleur et voleuse ). Il n'y a pas de pluriel dans ce verset.
2 - Joseph ou Youssouf, n'a pas eu à appliquer la sanction car le Coran a été révélé bien après lui, et admettons, le vol de flagrant délit que tu sembles dénoncer est une ruse pour récupérer son frère. Il l'a provoqué avec l'aide de Dieu pour avoir la légitimité de garder son frère.
S12V76 : [Yusuf (Joseph)] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la fit sortir du sac de son frère. Ainsi suggérâmes-Nous cet artifice à Yusuf (Joseph). Car il ne pouvait pas se saisir de son frère, selon la justice du roi, à moins qu'Allah ne l'eût voulu. Nous élevons en rang qui Nous voulons. Et au-dessus de tout homme détenant la science il y a un savant [plus docte que lui].
3 - Ensuite, le S12V31, n'emploie pas le même verbe que le S5V38.
Le S5V38 : Fāqţa`ū
Le S12V31 : Wa Qaţţa`na
Il y a Qata'a et Qatta'a, le second verbe est plus appuyé dans la prononciation et dans le geste, il s'agit de taillader.
Citation
Nour* a écrit:
Salam 3aleykum,
Je profite du forum pour poser toutes les questions que j'ai concernant l'Islam, vu la pertinence des réponses sur l'autre post.
Alors voilà la question : Comment comprendre la sanction imposant de couper la main du voleur (cette sanction me parait assez rude) ?
Je me suis renseigné un peu sur la question, le verset ne serait qu'à but dissuasif?
Puis le verset suivant dit '' Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.'' v39
Donc peut-on vraiment prendre cette sanction, en jugeant du repentir de la personne?
A t-il été appliqué à l'époque du prophète ﷺ? Est-il appliqué de nos jours?
Barak'Allahou fikoum
Citation
Nour* a écrit:
Je vois..
Si la sanction consistait à amputer, l'utilisation du terme serait différente?
C'est vrai que l'utilisation de cette expression dans un autre verset remet en cause cette interprétation..
Barak'Allahou fik pour ta réponse
Citation
Poisson abyssal a écrit:
Alaykoum salam,
Cette sanction consistant à amputer (et pas simplement couper) une main à un voleur est une interprétation humaine du verset. Comme toute interprétation elle est contestable, et contestée parfois.
Si tu regardes bien le verset (5:38), le mot Main est au pluriel. Pas au duel, mais bien au pluriel arabe. Ce qui voudrait dire "au moins 3 mains".
Déjà ce point mérite réflexion. Faut-il comprendre que le Coran nous demande de couper 3 mains au voleur ?
Quelques autres remarques :
- dans le Coran, le Prophète Joseph n'applique pas cette peine face à un flagrant délit de vol
- dans la même sourate (12:31) il est dit de femmes face à Joseph : "Lorsqu’elles le virent, elles l’admirèrent, se coupèrent les mains et dirent: «A Allah ne plaise! Ce n’est pas un être humain, ce n’est qu’un ange noble!»". Se sont elles vraiment amputées elles-mêmes des deux mains parce qu'elles étaient en admiration devant le Prophète ? Sachant que le mot employé est exactement le même que dans l'autre verset ?