Citation
a écrit:
Je le suis parce que c'est un fait avéré (sauf chez les musulmans, hein, biais de confirmation oblige), et parce que j'ai appris assez bien ces dynamiques sociales qui régissent le flux culturel entre les peuples, et quand on sort un peu du paradigme musulman, on voit un monde très différent.
Pour te le prouver concrètement, il faudrait qu'on aille tout les deux visiter des musées, apprendre le syriaque, le grec et le proto-Arabe, suivre une formation extensive en historiographie ...
Ouais non, moi non plus ..
Citation
a écrit:
Je n'ai pas dit qu'il y avait des bibliothèques en Arabie, c'était des tribus barbares qui se chamaillaient sur le peu de ressources disponibles dans leur désert, se disputaient sur leurs différences ethniques etc. Ce n'était pas une civilisation. Et l'islam a été créé sur cette base là, a essayé d'innover mais n'a pas changé grand chose au final.
Pas besoin d'être 'un fin lettré'. Il suffit d'établir un contact avec une personne ayant cette information (la théorie de Galien), que cette personne ait été un marchand cultivé, un scribe ou un prêtre, peu importe. Et les chances que cela se soit produit avant ou pendant l'avènement de l'islam sont très hausses. On ne parle plus de probabilité ici. L'histoire musulmane raconte que le prophète avait fait son premier voyage au Shaam à l'âge de 10 ans avec son oncle.. Et ce n'était que le premier voyag
Faux nous possédons des manuscrits très anciens en arabe. Et la langue arabe, le dialecte de Quraysh est bel et bien une langue. On composait des poèmes dans ce dialecte. Il s'est plus tard imposé mais il s'agit bel et bien d'une langue.Citation
a écrit:
Pour qu'une langue soit considérée comme une langue, il faut qu'elle soit codifiée. C'est à dire qu'elle ait son propre alphabet, son propre codex lexical, et surtout son écriture. Les Arabes à l'époque pré-islamique, et pendant les conquêtes du prophète, les compagnons n'écrivaient pas les versets en un arabe codifié, mais dans un alphabet syriaque (voir n'importe quel ancien parchemin coranique). C'était le début de la création de la langue Arabe.
C'est un peu comme aujourd'hui quand on écrit notre dialecte Marocain en arabe, ou en français.
Est-ce que le dialecte Marocain est une langue? Non, c'est un dialecte.
Pareil pour l'Arabe à l'époque du prophète.
Citation
mohamed1979 a écrit:
Je n'ai pas dit qu'il y avait des bibliothèques en Arabie, c'était des tribus barbares qui se chamaillaient sur le peu de ressources disponibles dans leur désert, se disputaient sur leurs différences ethniques etc. Ce n'était pas une civilisation. Et l'islam a été créé sur cette base là, a essayé d'innover mais n'a pas changé grand chose au final.
Pas besoin d'être 'un fin lettré'. Il suffit d'établir un contact avec une personne ayant cette information (la théorie de Galien), que cette personne ait été un marchand cultivé, un scribe ou un prêtre, peu importe. Et les chances que cela se soit produit avant ou pendant l'avènement de l'islam sont très hausses. On ne parle plus de probabilité ici. L'histoire musulmane raconte que le prophète avait fait son premier voyage au Shaam à l'âge de 10 ans avec son oncle.. Et ce n'était que le premier voyage.
Citation
Ataraxis a écrit:
Non je veux que tu me fasses un comparatif, analyse comparative avec des citations de Galien et des citations coraniques.
Citation
mohamed1979 a écrit:
Ok.
Vu la paresse intellectuelle de la plupart des musulmans 'réfléchis', on se doit de tout leur rapporter.
Je n'ai trouvé le texte qu'en anglais. Je vais essayer de traduire (je ne suis pas un traducteur).
Voici le texte coranique, faîtes la comparaison vous-mêmes, mais je préviens .. la proximité textuelle est flagrante.
Surat Al-Mu'minun [23:14] : "Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs !"
Maintenant voici l'extrait du texte de 'De Semine' de Galien traduit par un traducteur : "After nature has made outlines of all the organs and the substance of semen has been used up the time has come for nature to articulate the organs precisely and bring all the parts to completion. Thus it caused flesh to grow on around all the bones (page 101)"
Je traduis le texte souligné.
"Et ceci cause la chair à pousser autour des os"
Citation
Ataraxis a écrit:
On attend toujours que tu nous cites le verset qui affirme que la terre est plate comme tu l'as prétendu. Pourquoi tu ne postes pas le verset coranique litigieux ?
Citation
mohamed1979 a écrit:
Surat An-Nahl [16:15] : "Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez,"
Citation
Ataraxis a écrit:
Je poste le texte en arabe, c'est toujours plus parlant.
Citation
Inchihah a écrit:
Je n'ai rien inventé. Je l'ai appris par un professeur de chariaa islamia (lah yarahmou) à l'Université.. Il est un docteur en CHariaa.
Citation
mohamed1979 a écrit:
7 planètes? Je pense que tu confonds avec les 7 cieux.
C'est possible d'avoir les versets?
Citation
Summertime.* a écrit:
Tu te fous de nous ? Elles sont immobiles par rapport à la terre. Tu crois que l'Everest se promène sur la planète bleue ? Et de ce verset, tu infères que la terre est plate ? Je n'arrive pas à y croire. C'est la plus hilarante des analyses de verset que je n'ai jamais lue de ma vie, et Dieu sait que j'en ai lu des analyses et des commentaires du Coran. Je te souhaite une bonne nuit, cela ne sert à rien de continuer cette discussion qui ne m'a au final rien apporté.
Citation
NoubliezPasLaMort a écrit:
Dans le coran, la terre n'est pas plate, loin de là.
Quant à l'embryologie, si c'est vraiment du plagiat, comment cela se fait-il que le prophète n'a pas plagié toute l'oeuvre de galien ?
Citation
ignisaid: a écrit:
As-salamu 'alaykum
Bismillahi.
@ Summertime :
La Terre à l'origine n'était pas aussi grande que celle d'aujourd'hui, et elle a prit une certaine consistance dans son "développement". C'est un peu comme pour la croissance des fruits.
Allah a dit dans le Coran qu'Il a étendu la Terre dans le sens de croissance.
En ce qui concerne les montagnes, elles sont immobiles encrées par des piquets, empêchant que la Terre bouge davantage, par rapport à ce que nous connaissons, un peu à l'image d'un visage serré entre deux mains. Or, comme la Terre tourne sur elle-même, tout ce qu'elle contient en surface et en son intérieur, tourne en même temps.
A partir de notre perspective la Terre apparaît comme étant "plate" mais celle-ci est une illusion, car d'après une autre perspective plus "haute", la Terre apparaît comme étant un "globe".
Citation
ignisaid: a écrit:
En ce qui concerne les montagnes, elles sont immobiles encrées par des piquets,
Citation
Summertime* a écrit:
Muhammad (saws) n'a rien plagié du tout.
Citation
Al Mawt a écrit:
Dans le coran, où c'est marqué que les montagnes ont des piquets ?