Menu
Connexion Voyages Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Sourate An-Nisaa verset 34
S
29 juillet 2017 14:42
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ (13)

La phrase "فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ" traduite littéralement donne "il a été frappé entre eux par un mur", c'est un peu barbare comme traduction mais on devine que ça veut dire "on a mis entre eux un mur de séparation"

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ (156)

Et la phrase " ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ" traduite littéralement donne "ils ont frappé le sol" qui veut dire "il ont voyagé", c'est une phrase métaphorique, car qu'on on marche, on donne l'impression de frapper le sol.

Quand le mot "ضَرَبُ /dharaba" est suivi directement d'une personne ou d'une chose, dans ce cas il veut dire donner un ou plusieurs coups à quelqu’un ou à quelque chose.

2.60. Et [rappelez-vous], quand Moïse demanda de l’eau pour désaltérer son peuple, c’est alors que Nous dîmes: « Frappe le rocher avec ton bâton. »
وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ(60)

2.73. Nous dîmes donc: « Frappez le tué avec une partie de la vache »
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا (73)

47.4. Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ (4)

En français on dit : "frappez-le" et "frappez son esprit", la 1er phrase veut dire lui donner un ou plusieurs coups et la 2e attirer son attention.

N’êtes-vous pas frappé de cette explication ?
N
29 juillet 2017 16:14
Qu'est ce qu'une femme désobéissante déjà ?
Je pense qu'il s'agit vraiment de cas extrêmes.
Puis quel but de frapper ? Est ce que cela éviterait un divorce aujourd'hui ?
Est ce que la femme doit être consentante ?
Car qui se laisserait frapper ? Est ce que l'homme a le droit sans l'accord de la femme de lui faire du mal ?
[i][center]La bouche pleine de pieux mensonges[/center][/i]
K
29 juillet 2017 17:20
Citation
Je pense qu'il s'agit vraiment de cas extrêmes. a écrit:

Il s'agit sûrement de cas extrêmes étant donné que le Prophète (sala Allah 3alahy wa salam) n'en est jamais arrivé à frapper une femme et que lorsqu'il se disputait avec l'une d'elle il préférait patienter en ne partageant plus le même lit.

Cependant, que ce soit un cas critique ou non, il faudrait tout même avoir une bonne interprétation de ce verset qui ne semble pas aussi explicite qu'il n'en a l'air.
Citation
Nuala a écrit:
Qu'est ce qu'une femme désobéissante déjà ?
Je pense qu'il s'agit vraiment de cas extrêmes.
Puis quel but de frapper ? Est ce que cela éviterait un divorce aujourd'hui ?
Est ce que la femme doit être consentante ?
Car qui se laisserait frapper ? Est ce que l'homme a le droit sans l'accord de la femme de lui faire du mal ?
[color=#33FFFF]Je n'ai jamais tord, jamais. Soit j'ai raison, soit j'apprends.[/color]
i
30 juillet 2017 01:18
Salam Seyant,

quelle est ton interprétation de ce verset ? :

وَالتِى يَأْتِينَ الْفحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا

Merci d'avance.
Citation
Seyant a écrit:
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ (13)

La phrase "فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ" traduite littéralement donne "il a été frappé entre eux par un mur", c'est un peu barbare comme traduction mais on devine que ça veut dire "on a mis entre eux un mur de séparation"

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ (156)

Et la phrase " ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ" traduite littéralement donne "ils ont frappé le sol" qui veut dire "il ont voyagé", c'est une phrase métaphorique, car qu'on on marche, on donne l'impression de frapper le sol.

Quand le mot "ضَرَبُ /dharaba" est suivi directement d'une personne ou d'une chose, dans ce cas il veut dire donner un ou plusieurs coups à quelqu’un ou à quelque chose.

2.60. Et [rappelez-vous], quand Moïse demanda de l’eau pour désaltérer son peuple, c’est alors que Nous dîmes: « Frappe le rocher avec ton bâton. »
وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ(60)

2.73. Nous dîmes donc: « Frappez le tué avec une partie de la vache »
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا (73)

47.4. Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ (4)

En français on dit : "frappez-le" et "frappez son esprit", la 1er phrase veut dire lui donner un ou plusieurs coups et la 2e attirer son attention.

N’êtes-vous pas frappé de cette explication ?
S
30 juillet 2017 09:17
Citation
وَالتِى يَأْتِينَ الْفحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا a écrit:

وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا ( سورة النساء-15 )

La signification du mot "فَاحِشَةَ / turpitude" c'est toute action et parole particulièrement indigne et honteuse

Certains ont fait un raccourci en traduisant الْفَاحِشَةَ par le mot "fornication", mais le mot "fornication" ça traduction juste c'est "الزنا", de plus, puisque la punition pour la fornication a été traitée dans un autre verset, donc le sens de ce verset est de punir, en dehors de la fornication, toute turpitude, action et parole particulièrement indigne et honteuse qui porte atteinte à la société et à la famille.

Mais quelle est la relation avec cette discussion ?



Citation
in15 a écrit:
Salam Seyant,

quelle est ton interprétation de ce verset ? :

وَالتِى يَأْتِينَ الْفحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا

Merci d'avance.
i
30 juillet 2017 15:06
Parce que tu médites sur le coran, c'est une sagesse thumbs up

Ce que j'ai souligné en rouge est traduit par "jusqu'à ce que la mort les rappelle", je me demande si, selon toi, c'est vraiment la bonne traduction, est-ce qu'il s'agit vraiment de la mort pour celle qui commet la turpitude.
P
30 juillet 2017 18:49
Salam,

juste pour dire, l'histoire du siwak, réfléchissez un peu, c'est une absurdité: imaginez: madame désobéit à monsieur, monsieur n'est pas content, il le signifie de différentes manières, ça ne marche pas, madame s'obstine... du coup, monsieur brandit le siwak (ou la brosse à dent), et là..., madame lui rit au nez, je ne vois pas d'autre issue!!!

Plus sérieusement, cette histoire de siwak, c'est juste pour faire coïncider la traduction bancale de ce verset à un mode de vie plus admissible aujourd'hui...
31 juillet 2017 11:26
Apres ca c'est encore un autre débat.

Allah nous demande dans le Coran de méditer sur Ses versets. C'est même une benediction de le faire.

Lire le Coran, et réfléchir sur ce qu'on lit c'est également une demande explicite d'Allah.

Bah c'est ce que je fais Zen

Je peux avoir tort, je ne suis pas un prophète, les savants aussi peuvent se tromper même si ca doit surement arriver beaucoup moins souvent qu'a moi.

Mais j'ai l'absolu certitude que si je me trompe de bonne foi, que je pense sincèrement avoir compris un truc alors qu'en vrai c’était ibn machin qui avait raison, et que j'ai choisi ma compréhension directe du Coran a la sienne que je juge incorrecte. Allah lit dans les cœurs, et il verra que je n'ai pas rejeté scieamment la vérité pour suivre mes passions.

Et puis de toute façon qu'est ce que ça me changerait? C'est pas comme si ça allait me coûter quelque chose de battre ma femme a coup de brosse a dent, a part peut être une brosse a dent neuve.

Purée je serais même capable de la menacer a coup de brosse a dent juste pour la faire marrer tiens, voir d'y mettre du dentifrice si elle a fait un truc très grave.

Citation
Kbayli a écrit:
Je suis d'accord avec toi mais j'aimerai savoir si le sens que tu donnes à "frappez-les" est aussi celui donné par d'autres personnes qui s'y connaissent plus en la matière.

Je ne vais pas croire une interprétation à la volée sur un forum car si ton interprétation est la bonne ( ce qui pourrait être possible), d'autres savants auraient également traité la question tel que tu le fais mais je n'arrive pas à trouver de bon site ou vidéos, elles ne semblent pas toutes être référencées ....



Modifié 1 fois. Dernière modification le 31/07/17 11:27 par Decapre.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook