Sin un centro de formación prestigioso, sin convocatorias en las categorías juveniles, sin una irrupción temprana. Y, sin embargo, a los 25 años, Amine Sbaï aterriza en la escena internacional. Inicialmente en la lista de reservas, el extremo del Angers fue finalmente convocado por Mohamed Ouahbi para sustituir a Abdessamad Ez-zalzouli, lesionado a pocos días del inicio del Mundial 2026. Un ascenso tardío que premia una de las trayectorias
Le Maroc et le Portugal ont signé, mercredi à Rabat, un accord sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire. Paraphé par le ministre marocain du Transport et de la Logistique, Abdessamad Kayouh, et son homologue portugais, Miguel Pinto Luz, ce texte vient actualiser l’accord conclu entre les deux pays en 2003. Selon le ministère du Transport et de la Logistique, cet accord vise notamment à lever les difficultés
Marruecos y Portugal firmaron este miércoles en Rabat un acuerdo de reconocimiento recíproco de los permisos de conducir. Suscrito por el ministro marroquí de Transporte y Logística, Abdessamad Kayouh, y su homólogo portugués, Miguel Pinto Luz, el texto actualiza el convenio alcanzado por ambos países en 2003. Según el Ministerio de Transporte y Logística, el acuerdo pretende, en particular, resolver las dificultades que
Hasta 2026, la sola idea de ver a Issa Diop con la camiseta de Marruecos parecía descartada. Formado en Francia, internacional en todas las categorías juveniles francesas y asentado desde hace casi una década en la Premier League, el defensor del Fulham había explicado él mismo que sería «hipócrita» representar a una selección que no fuera Francia. Sin embargo, a los 29 años, disputará el Mundial de 2026 con los
Jusqu'à 2026, l'idée même de voir Issa Diop sous le maillot marocain avait été abandonnée. Formé en France, passé par toutes les sélections de jeunes tricolores et installé depuis près d'une décennie en Premier League, le défenseur de Fulham avait lui-même expliqué qu'il serait «hypocrite» de représenter une autre sélection que la France. Pourtant, à 29 ans,
Antes de incorporarse a los Leones del Atlas, Samir El Mourabet recorrió un camino que pocos futbolistas profesionales han vivido. Su paso por el futsal le sirvió de trampolín en una trayectoria que hoy lo lleva hasta el Mundial 2026.
Avant de rejoindre les Lions de l'Atlas, Samir El Mourabet a connu un parcours que peu de joueurs professionnels ont connu. Son détour par le futsal lui a servi de tremplin d'une trajectoire qui le mène aujourd'hui jusqu'au Mondial 2026.
Une convention de partenariat a été signée mardi, à Casablanca, entre le Conseil régional du tourisme (CRT) de Casablanca-Settat et l’Association des coureurs du Grand Casablanca (ACGC), avec pour objectif de développer le tourisme sportif dans la région, en capitalisant notamment sur le succès du Marathon international de Casablanca. L’accord prévoit un accompagnement des actions de communication autour de
El Consejo Regional de Turismo (CRT) de Casablanca-Settat y la Asociación de Corredores del Gran Casablanca (ACGC) firmaron este martes en Casablanca un convenio de colaboración destinado a impulsar el turismo deportivo en la región, aprovechando en particular el éxito del Maratón Internacional de Casablanca. El acuerdo prevé, entre otras medidas, apoyar las acciones de comunicación vinculadas al evento y movilizar a los profesionales del sector
L’opération Marhaba 2026 a été lancée mercredi 10 juin au port de Tanger Med. Dédiée à l’accueil des Marocains résidant à l’étranger (MRE) durant la saison estivale, elle est placée sous la présidence effective du roi Mohammed VI. Cette 26e édition se poursuivra jusqu’au 15 septembre. Coordonnée par la Fondation Mohammed V pour la Solidarité, l’opération