Menu
Yunus
10.76.فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَـذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ
10.76. Et, mis en face de la Vérité que Nous leur avons transmise, ils ne purent que s'écrier : «Ce n'est là que pure magie !»
10.76 . And when the Truth from Our presence came unto them , they said : This is mere magic .
10.76. Falamma jaahumu alhaqqu min AAindina qaloo inna hatha lasihrun mubeenun
10.77.قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَـذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ
10.77. Et Moïse de répliquer : «Comment pouvez-vous traiter de magie la Vérité qui vous est transmise, alors que l'œuvre des magiciens ne peut jamais prospérer?»
10.77 . Moses said : Speak ye ( so ) of the Truth when it hath come unto you? Is this magic? Now magicians thrive not .
10.77. Qala moosa ataqooloona lilhaqqi lamma jaakum asihrun hatha wala yuflihu alssahiroona
10.78.قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاء فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ
10.78. – «Es-tu venu, répondirent-ils, pour nous détourner du culte que pratiquaient nos ancêtres, et pour vous accaparer, tous deux, du pouvoir dans ce pays? Non, nous ne croyons pas en vous !»
10.78 . They said : Hast thou come unto us to pervert us from that ( faith ) in which we found our fathers , and that you two may own the place of greatness in the land? We will not believe you two .
10.78. Qaloo aji/tana litalfitana AAamma wajadna AAalayhi abaana watakoona lakuma alkibriyao fee al-ardi wama nahnu lakuma bimu/mineena
10.79.وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
10.79. Et Pharaon d'ordonner : «Amenez-moi tout magicien habile !»
10.79 . And Pharaoh said : Bring every cunning wizard unto me .
10.79. Waqala firAAawnu i/toonee bikulli sahirin AAaleemin
10.80.فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
10.80. Et lorsque les magiciens se présentèrent, Moïse leur dit : «Agissez comme bon vous semble !»
10.80 . And when the wizards came , Moses said unto them : Cast your cast!
10.80. Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
Search in the Quran
Access suras
Access verses