101.6.فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
101.6. C'est alors que celui dont les bonnes œuvres auront fait pencher la balance
101.6 . Then , as for him whose scales are heavy ( with good works ) ,
101.6. Faamma man thaqulat mawazeenuhu
101.7.فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101.7. connaîtra une douce félicité ,
101.7 . He will live a pleasant life .
101.7. Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
101.8.وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
101.8. tandis que celui dont les bonnes œuvres auront été jugées insuffisantes
101.8 . But as for him whose scales are light ,
101.8. Waamma man khaffat mawazeenuhu
101.9.فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
101.9. sera dans le gouffre précipité.
101.9 . The Bereft and Hungry One will be his mother .
101.9. Faommuhu hawiyatun
101.10.وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
101.10. Et qui te donnera une idée de ce gouffre?
101.10 . Ah , what will convey unto thee what she is!
101.10. Wama adraka ma hiyah