Menu
An-Nisaa
4.106.وَاسْتَغْفِرِ اللّهَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
4.106. Mais demande plutôt au Seigneur Son pardon, car Il est Plein de clémence et de compassion.
4.106 . And seek forgiveness of Allah . Lo! Allah is ever Forgiving , Merciful .
4.106. Waistaghfiri Allaha inna Allaha kana ghafooran raheeman
4.107.وَلاَ تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّاناً أَثِيماً
4.107. Ne prête pas assistance à ceux qui sont perfides avec eux-mêmes ! Dieu n'aime ni les perfides ni les criminels,
4.107 . And plead not on behalf of ( people ) who deceive themselves . Lo! Allah loveth not one who is treacherous and sinful .
4.107. Wala tujadil AAani allatheena yakhtanoona anfusahum inna Allaha la yuhibbu man kana khawwanan atheeman
4.108.يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلاَ يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لاَ يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطاً
4.108. qui font tout pour se cacher des hommes et qui ne se cachent pas de Dieu, alors qu'Il est avec eux quand ils tiennent des conciliabules qui Lui déplaisent. Il n'est rien de ce qu'ils font qui puisse échapper à la vigilance du Seigneur.
4.108 . They seek to hide from men and seek not to hide from Allah . He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him . Allah ever surroundeth what they do .
4.108. Yastakhfoona mina alnnasi wala yastakhfoona mina Allahi wahuwa maAAahum ith yubayyitoona ma la yarda mina alqawli wakana Allahu bima yaAAmaloona muheetan
4.109.هَاأَنتُمْ هَـؤُلاء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً
4.109. Vous voilà plaidant leur cause en ce monde ! Mais qui, le Jour de la Résurrection, plaidera en leur faveur? Qui osera leur venir en aide auprès de leur Seigneur?
4.109 . Lo! ye are they who pleaded for them in the life of the world . But who will plead with Allah for them on the Day of Resurrection , or who will then be their defender?
4.109. Haantum haola-i jadaltum AAanhum fee alhayati alddunya faman yujadilu Allaha AAanhum yawma alqiyamati am man yakoonu AAalayhim wakeelan
4.110.وَمَن يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُوراً رَّحِيماً
4.110. Celui qui commet une mauvaise action ou se fait du tort à lui-même trouvera toujours auprès de Dieu, s'il implore Son pardon, indulgence et miséricorde.
4.110 . Yet whoso doeth evil or wrongeth his own soul , then seeketh pardon of Allah , will find Allah Forgiving , Merciful .
4.110. Waman yaAAmal soo-an aw yathlim nafsahu thumma yastaghfiri Allaha yajidi Allaha ghafooran raheeman
Search in the Quran
Access suras
Access verses