Menu
At-Takwir
81.21.مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81.21. à la fois obéi là-haut et digne de confiance.
81.21 . ( One ) to be obeyed , and trustworthy ;
81.21. MutaAAin thamma ameenin
81.22.وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81.22. Non, votre compagnon n'est point un possédé !
81.22 . And your comrade is not mad .
81.22. Wama sahibukum bimajnoonin
81.23.وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
81.23. Il a réellement vu l'archange dans la clarté de l'horizon
81.23 . Surely he beheld him on the clear horizon .
81.23. Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
81.24.وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81.24. et il n'est pas homme à être discret sur le mystère !
81.24 . And he is not avid of the Unseen .
81.24. Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
81.25.وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
81.25. Il ne s'agit donc nullement de la parole d'un démon maudit,
81.25 . Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned
81.25. Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
Search in the Quran
Access suras
Access verses