Menu
Al-Gashiya
88.21.فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
88.21. Rappelle-leur tout cela ! Car ton rôle se limite à le leur rappeler
88.21 . Remind them , for thou art but a remembrancer ,
88.21. Fathakkir innama anta muthakkirun
88.22.لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88.22. et tu n'as sur eux aucune autorité.
88.22 . Thou art not at all a warder over them .
88.22. Lasta AAalayhim bimusaytirin
88.23.إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
88.23. Quant à celui qui se détourne de la Voie du Seigneur et qui persiste dans l'erreur,
88.23 . But whoso is averse and disbelieveth ,
88.23. Illa man tawalla wakafara
88.24.فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
88.24. Dieu lui infligera le châtiment suprême.
88.24 . Allah will punish him with direst punishment .
88.24. FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbara
88.25.إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
88.25. C'est vers Nous, en vérité, que les impies feront retour
88.25 . Lo! unto Us is their return
88.25. Inna ilayna iyabahum
Search in the Quran
Access suras
Access verses