Menu
J'ai bien écouté toute son intervention, bien avant l'apparition de cet article. Il a émis des opinions sur plusieurs points, dont ceux que vous avez mentionnés (le déclin de la France en ...More
Dans quel pays ? Je me suis très bien renseigné sur le sujet pour un de mes enfants avant qu'il ne passe le permis BVA. Dans la majorité des pays, conduire un véhicule manuel avec un ...More
Mouais … si on peut appeler ça une réaction ...More
[] Re: Traduction en arabe
28 janvier 2023 à 20:16
C’est vrai. Et si c’est du marocain tjewwej ? :) En Arabe classique oui, mais le dialecte Égyptien est différent. Ils disent "el gawaz" pour "el ...More
[] Re: Traduction en arabe
28 janvier 2023 à 19:30
Il y a juste une inversion des lettre jim et zayn (اتزوج est correct, أتجوز est faux) ادعولى اتجوزه =priez que je me marie avec LUI ادعولى ...More
[] Re: Traduction en arabe
28 janvier 2023 à 19:30
Il y a juste une inversion des lettre jim et zayn (اتزوج est correct, أتجوز est faux) ادعولى اتجوزه =priez que je me marie avec LUI ادعولى ...More
[] Re: Traduction en arabe
28 janvier 2023 à 18:27
ادعولي اتزوجها (Juste changer ج avec ز, car c’est زواج et pas جواز Mais pour être encore plus correct en arabe classique: ادعولي ...More
Ah la fameuse « source autorisée » qui n’a ni nom ni qualité et ne fournit ces communiqués qu’à la presse dont on connait très bien l’orientation et l’origine comme le 360, ...More
C’est totalement contre- productif par dessus les impacts négatifs que tu mentionnes, plus on cherche à faire taire les “speakers” (journalistes, historiens, intellectuels, étudiants, ...More
Tu confonds droits et faveurs/Sadaqa. Il n’y aucune contradiction à exiger les droits manquants. Quand on te donne 6 faveurs sur 10 tu es reconnaissant et c’est normal, mais si on ne te donne ...More
General informations
Messages:
5954
Gender:
Homme
City:
Reading
Country:
Royaume-Uni
Registration date:
18 avril 2007 00:18