Menu
ghadi ntakhbo jmi3 bnats wo wolads , wo kol wahda ou wahed ta3ti wi ya3ti rayha,wo rayo, Aviss et Avis...wach mtafkine ?? ( ...More
Haha pas mal en tous cas merci pour les nouveau mots sur le dico khadimull ghadi ntakhbo jmi3 bnats wo wolads , wo kol wahda ou wahed ta3ti wi ya3ti ...More
Salam ahlikoum, J'aimerais apprendre à lire l'arabe. J'ai appris quelques sourates mais tout le temps en m'aidant de la phonétique. Mon rêve serait de lire Le Saint-Coran ...More
Grâce à 5 mots 5 mots Darija marocains, Obtenez le Wifi gratuit Et bien cette affiche nous dit effectivement qu'à l'intérieur des bus désormais nous pouvons nous ...More
[] Re: traduction arabe français
10 juin 2015 à 15:15
d'accord mais alors comment on dit "mal" dans l'exemple que j'ai donné, comme je l'ai dit chez moi karahni ça veut pourtant dire "mal" Karahni ...More
Avec toi c'est soit des insultes, soit des jugements, soit c'est du vide, j'arrete de te répondre jusqu'à ce que tu sois capable de pondre un argument ou d'accoucher d'un fait ...More
Avec toi c'est soit des insultes, soit des jugements, soit c'est du vide, j'arrete de te répondre jusqu'à ce que tu sois capable de pondre un argument ou d'accoucher d'un fait ...More
[] Re: traduction arabe français
10 juin 2015 à 14:55
Merci je connais ces mots mais pour karahni c'est suivant la prononciation ça peut vouloir dire "dégouté" mais aussi "mal" Dslé, mais tu confonds la (haine) de ...More
Ah mais si on plus tu ne sais pas lire et que tu es de mauvaise foi autant laisser tomber :) Ne sois pas orgueilleux et fier dans tes propos , tu ...More
[] Re: traduction arabe français
10 juin 2015 à 14:41
vers chez moi ça veut aussi dire "mal" par exemple sabat karahni (mes chaussures me font mal et pour dire dégouté c'est plutôt krahto, hada krahto hada indicatif = ...More
General informations
Messages:
25803
Gender:
Homme
Birthday:
19 juil. 1976
City:
Casablanca
Country:
Maroc
Registration date:
23 juin 2011 23:19
Last visit:
4 févr. 2023 17:04