La traduction par esclave n'est pas bonne... c'est plutôt "ce qu'ils possèdent par serment"
J'irai plutôt vers concubine... aujourd'hui on dirait pacsé par exemple
...More
Tu n'as rien compris au 1er poste et tu ne comprends rien après c'est désolant mais pas étonnant.
Tu dis : Je ne me voyais pas sur mes chantiers donner des
...More
Je connais très bien Boualem et l'équipe (nulle) qui a pris la suite... Leila à sa tête (que j'ai bloquée)
Tu es un peu gonflé de dire que ce n'est pas une référence en arabe...
Aller
...More
Tu dois sans doute confondre....
Je n'ai aucun problème avec le voile mais c'est vrai que il y a 10 ans lorsque j'ai embrassé l'islam et que je suis venue sur ce site... j'ai failli abandonner
...More
Ce n'est pas que mon opinion... ce sont des faits il est né 200 ans après la mort du Prophète et il était un poète persan...
Il faut aussi savoir que les perses étaient à cette époque les
...More