Menu
[] Re: Traduction sms ...
23 novembre 2017 à 10:44
Ah ok merci C est du marocain c est pour sa que j ai du mal J esperons avoir aider la ...Suite
[] Re: Traduction sms ...
23 novembre 2017 à 10:33
Paragraphe avant zaama Tu me fait galèrer beaucoup aujiurd hui je suis malade C est l estomac qui me fait souffrir je suis a l hopital Wallah je n ai que toi comme femme et je me suis ...Suite
[] Re: Traduction sms ...
23 novembre 2017 à 10:28
Merci Elle a demander une autre traduction que j ai faite plus haut avec 2 mots que je n ai pas su J ai oublier un paragraphe Salam ...Suite
Je suis d accord c est bien que tu en soit consciente inchallah tu trouvera un mari aimant et serieux Je te le souvaite vraiment Mmouais.. À part exciter les hommes ...Suite
tu es jolie Bah moi je suis éprouvée dans tous les domaines Pas de taf Pas de mari Pas d enfants Pas de famille Pas de permis Pas une bonne ...Suite
[] Re: Traduction sms ...
23 novembre 2017 à 09:03
Elle demande la traduction de ana makhlo3a Pas makhlouqa Abardi ani makhlo3a... A bardi, A nari, A wili... sont des expressions qui expriment, généralement, ...Suite
[] Re: Traduction sms ...
23 novembre 2017 à 08:58
Wallah ce facebook c est pour un homme pas une femme C est mon ami je vais maintenant lui parler"gadamak " et tu verra Zaama c est un homme regarde son facebook on dirait une femme Naima tu es ...Suite
tu as ete violee par un inconnu ou un ami que tu connait Sa expliquerai pourquoi mais sa ne justifie pas ces mots blessants de la part de ton mari Car pour moi c est pareil tu n es pas ...Suite
[] Re: Besoin d’aide les Yabiladies !
22 novembre 2017 à 22:22
Tu devrais remercier Allah et embrasser les pieds de ton pere pour t avoir sortie de cette vie de ...Suite
[] Re: Je n'en peux plus aidez moi
22 novembre 2017 à 20:32
Tu n es pas a ton premier post Les autres sont de se style Tu dois etre perturbé Va voir un professionnel c est le seul ...Suite
Informations générales
Messages:
12365
Sexe:
Femme
Date d'enregistrement:
13 août 2017 13:11
Dernière visite:
8 janv. 2026 18:33