Menu
Sign In Yabiladies Islam Radio Forum News
Besoin d'une traduction please
e
7 May 2008 16:56
Salam,

Pourriez vous me traduire cette phrase?

It's Up to U, if you to give up, do it!

C'est trop pour toi, si toi c'est (?) fait le !

Je ne comprends pas

Merci
w
7 May 2008 17:20
: ça dépend de toi,si tu veux t'arreter (laisse tomber, couper...selon le sens du phrase), faites-le.
K
7 May 2008 19:35
It's up to you : means it's your choice, your decision. You are the one who has to decide (to make a decision)
selon ta convenience, cela reste ton choix et ta décision (fais en ce que tu veux, cela te regarde...)

if you give up: give up means to stop something, it's used for a habitude .. like smoking : it's not correct to say "I stop somoking " the right way is " I give up smoking". (si tu arrêtes, si tu cesses de faire telle ou telle chose...).


Good luck.
l
12 May 2008 17:27
It's Up to U :ca depend de toi
if you to give up : tu veux laisser
do it :fais le

voila
B
15 May 2008 11:48
To give up= abandonner
I
16 May 2008 13:29
Je crois que la deuxième part de la phrase est incorrecte;
If you to give up. Il faut remplacer le to par do; if you DO give up
Bonne journée.
 
Join Yabiladi on Facebook