Une importante vague de chaleur, avec des températures maximales pouvant attendre les 48°C, est attendue à partir de samedi 23 juin au Maroc. «Suite à l'établissement d'un flux continental de secteur est, un temps chaud s'installera sur notre pays à partir de la journée du samedi 23 juin. Cette situation de temps chaud persistera sur le sud, le centre et le nord au moins jusqu'à la journée du jeudi 28 juin», a
Pour son prochain congrès, qui se déroulera le 14 et 15 juillet à Rabat, le Parti Justice et Développement (PJD) vient de créer une clause taillée sur mesure pour les MRE : contrairement aux adhérents lambda, ces derniers pourront participer à la rencontre même s'ils ne sont pas membres du parti. Le parti honore donc ainsi l’un de ses nombreux engagements vis-à-vis des MRE.
قالت جريدة المساء في عددها الصادر يوم الخميس الماضي 22 يونيو 2012، نقلا عن مصدر وصفته بالموثوق من قطاع تعبئة الغاز في المغرب، قوله أن الشركات العاملة في هذا المجال تجني أرباحا تقدر بملايير الدراهم من خلال التلاعب والغش في عمليات التعبئة وصناعة قنينات الغاز.
جر عمل و ثائقي المخرج الفرنسي- المغربي محمد أولاد محند، إلى القضاء، بعدما رفع عليه رجل الأعمال الفرنسي باتريك غيران- هيرميس دعوى أمام المحكمة الابتدائية بأصيلة يتهمه فيها بالقدف.
قالت المطربة المغربية ليلى غفران التي تعيش في أرض الكنانة، في حوار أجراه معها موقع "داداز"، أنها النجمة رقم واحد عربيا، و أنها لاتفكر في الاعتزال.
Un réseau de faux policiers, qui opérait depuis plus d’un an dans plusieurs villes du royaume, vient d’être démantelé, jeudi 21 juin, à Rabat, par la police judiciaire. Le réseau, qui compte une dizaine d’individus, était spécialisé dans le vol des voitures, la falsification et l’usurpation d’identité. Vêtus des gilets semblables à ceux de la police, les faux agents mettaient
بعدما أطلق مجموعة من الحكام تصريحات بخصوص إمكانية وجود تلاعبات في نتائج بعض المباريات في البطولة الوطنية لكرة القدم، دخلت الفرقة الوطنية للشرطة القضائية على الخط في هذه القضية المرجحة لمزيد من التطور.
قالت الصباح في عددها الصادر اليوم 22 يونيو 2012 أن ملفات حوالي خمسين نائبا برلمانيا أحيلت على القضاء بعدما تم اتهامهم بالفساد في الانتخابات التشريعية الماضية.
Après plus de 17 heures et 30 minutes de vol, l’avion expérimental suisse Solar Impulse a atterri, dans la nuit du jeudi à vendredi 22 juin, à Ouarzazate, dans le sud du Maroc. L’avion, piloté par le Suisse André Borscheberg, également co-fondateur du projet, s’est posé à 00h26 locale (23h26 GMT), à l’aéroport de Ouarzazate, a fait savoir l’AFP. «Le vol était de nouveau
امحند العنصر، وزير الداخلية، طلب من مصطفى الرميد، وزير العدل والحريات، فتح تحقيق حول تصريحات النائب البرلماني، عبد العزيز أفتاتي، من أجل توضيح المقصود بـ”الأجهزة” في تصريحاته، خاصة أن هذا المصطلح يطلق عادة على المؤسسات الأمنية، وكذلك حول “الملفات الأكثر