This morning, a fire broke out in Tangier at a latex glove manufacturing plant in the Mghogha industrial zone, reported the Tangier-Assilah prefecture. #Maroc - #Tanger : incendie dans la zone industrielle de #Mghogha pic.twitter.com/61hPr4i7nS — MEDI1TV (@Medi1TV) July 13, 2024 The fire erupted while a tanker truck was filling its fuel oil tank, causing the container to explode and wrecking a parked personnel carrier. Although there were no human casualties, seven people were
Ce matin, un incendie s'est déclaré à Tanger dans une usine de fabrication de gants en latex située dans la zone industrielle de Mghogha, a rapporté la préfecture de Tanger-Assilah. #Maroc - #Tanger : incendie dans la zone industrielle de #Mghogha pic.twitter.com/61hPr4i7nS — MEDI1TV (@Medi1TV) July 13, 2024 L'incident, survenu lors de l'opération de remplissage de la cuve de fioul d'un camion-citerne, a provoqué
Après la semaine passée, une nouvelle vague de chaleur est annoncée par la Direction générale de la météorologie (DGM) du samedi 13 juillet au lundi 15 juillet, affectant plusieurs provinces du Maroc. Selon le bulletin d’alerte météo de niveau «Orange», les températures devraient atteindre entre 43 et 47°C dans les provinces de Zagora, Tinghir, Errachidia, Tata, Assa-Zag, Es-Semara, Boujdour, Oued
Youssef Charif, connu sous le pseudonyme de XCharifx, est devenu le premier Marocain de l'histoire de l'Esport à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde EA FC Pro, qui se sont déroulées ce samedi 13 juillet. Le joueur Danois Verjgang a remporté le match en s'imposant avec un score de 6-0 face au jeune Marocain de 19 ans. Malgré la défaite, Charif est un joueur éminent pour le Raja Club Athletic et la
Leila Meziane Benjelloun, épouse de Othman Benjelloun, président du Groupe Bank of Africa, s'est éteinte ce samedi 13 juillet, à l'hôpital militaire de Rabat, après un long combat contre une maladie chronique. Chirurgienne ophtalmologiste de profession, pendant plus de 20 ans, elle s'est consacrée aux hôpitaux marocains mais aussi à sa propre clinique. Fille du maréchal Mohammed Meziane, elle a grandi en Espagne
بعد نجاح مشروعه في فرنسا، قرر المغربي الأصل كريم بن زرميد، نقل خبرته إلى المغرب والاستثمار فيه، حيث يسعى للاستفادة من الإمكانيات السياحية الكبيرة التي تتيحها المملكة.
The General Directorate of Meteorology expects a heatwave with temperatures ranging from 38 to 47 degrees Celsius from Saturday until Monday across several regions of the Kingdom. In an orange-level warning bulletin, the Directorate explained that temperatures between 38 and 43 degrees are expected from Saturday until next Monday in the communes and provinces of Figuig, Taourirt, Guercif, Boulemane, Azilal, Khouribga, Fquih Ben Salah, Jerada, Beni Mellal, Khenifra, Settat, Al Haouz,
تتوقع المديرية العامة للأرصاد الجوية تسجيل موجة حر بدرجات حرارة تتراوح ما بين 38 و47 درجة، ابتداء من اليوم السبت إلى غاية يوم الإثنين، بعدد من أقاليم المملكة.وأوضحت المديرية، في نشرة إنذارية من مستوى يقظة برتقالي، أنه يرتقب تسجيل موجة حر، بدرجات حرارة تتراوح ما بين 38 و43 درجة،
La situation géopolitique en mer Rouge, marquée par des attaques continues contre les porte-conteneurs dans le détroit de Bab Al-Mandab, a entraîné une flambée des tarifs du fret maritime entre la Chine et le Maroc. Les données les plus récentes montrent que, à la mi-juillet, les prix des expéditions ont augmenté de 160 à 220% par rapport à l'année précédente.La perturbation du trafic
Une réception anticipée, organisée par l'Ambassade de France au Maroc, s'est tenue ce vendredi 12 juillet, afin de célébrer la Fête nationale française du 14 juillet. Pour cette occasion spéciale, plus de 2000 personnes ont été invitées à la Résidence de France à Rabat. Parmi elles, étaient présentes Chakib Benmoussa, ministre de l'Éducation nationale, du