حُكم على مغني الراب المغربي الهولندي علي بي، الذي كان مشهورًا في السابق بمسيرته المهنية الناجحة ومساهماته في العلاقات الهولندية المغربية، بالسجن لمدة عامين بتهمة الاغتصاب.
Le ministre des Affaires étrangères, de la coopération africaine et des marocains résidant à l'étranger, Nasser Bourita, et son homologue malawienne, Nancy Tembo, ont signé plusieurs instruments juridiques à l’occasion de la 1ère session de la Commission mixte de coopération entre les deux pays mardi 16 juillet à Laâyoune. Cette Commission ouvre un nouveau chapitre dans la coopération
Moroccan-Dutch rapper Ali B, once celebrated for his successful career and contributions to Dutch-Moroccan relations, has been sentenced to two years in prison for rape, marking a dramatic fall from grace.
وقع وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإفريقي والمغاربة المقيمين بالخارج، ناصر بوريطة، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي والجاليات بغينيا بيساو، كارلوس بينتو بيريرا، اليوم الثلاثاء، بالعيون، على عدة اتفاقات ومذكرات تفاهم، وذلك في ختام أشغال الدورة الثالثة للجنة
أدانت ابتدائية فاس يوم أمس الإثنين مهاجرا مغربيا يقيم في بلجيكا، بالسجن النافذ ثلاث سنوات، وغرامة مالية قدرها عشرة آلاف درهم، بعد متابعته بتهمة التبليغ الكاذب عن وجود قنبلة في طائرة بمطار فاس سايس. وكان المهاجر المغربي المتابع، من المفترض أن يسافر نهاية شهر يونيو الماضي
دأب المغاربة على الاحتفال بيوم عاشوراء، الذي يصادف يوم العاشر من شهر محرم، حيث يقومون بإحياء عادات وتقاليد ذات طبيعة احتفالية غالبا، تتجلى أبرز مظاهرها في اقتناء الفواكه الجافة وشراء اللعب والملابس للأطفال، وإيقاد النار والتراشق بالماء.
A Moroccan national residing in Belgium was sentenced to three years in prison on Monday, July 15, by a Fez court for disrupting a flight by falsely reporting a bomb. He was also fined 10,000 dirhams. The public prosecutor decided to prosecute the 50-year-old man after he was provisionally detained in Bourkaiz Prison. Scheduled to fly from Fez Sais Airport to Belgium earlier in June, the man called and falsely reported the presence of a bomb on the plane fearing he might miss his flight. The
The number of people who have benefited from the Direct Housing Assistance Program has reached 17,000 by July 15, 44% of whom are women and 22% are expatriates, Head of Government Aziz Akhannouch said on Monday. Speaking at the House of Representatives' question time, Akhannouch revealed that 84,500 requests to benefit from the program have been submitted to the dedicated platform. The total value of the homes acquired amounted to 6.3 billion dirhams, with the State contributing 1.3 MMDH, said
Morocco has created a new system for importing animal meals, specifically for use in dog and cat food, the United States Department of Agriculture's (USDA) Foreign Agricultural Service (FAS) reported in a July 9th announcement. This framework, implemented by the Moroccan government for the first time, now permits the use of animal meal specifically in dog and cat food production. The new regulation, issued by Morocco's Office National de Sécurité Sanitaire des Produits
17.000 familles ont bénéficié du programme d’aide directe au logement au 15 juillet, dont 44% de femmes et 22% de Marocains résidant à l’étranger (MRE), a affirmé, lundi à la Chambre des représentants, le chef du gouvernement. En réponse à une question centrale lors de la séance mensuelle des questions orales sur «la politique d’urbanisation et d’habitat et son impact