La Asociación Democrática de Mujeres de Marruecos (ADFM) ha manifestado su «profundo pesar» y «gran preocupación» tras la sentencia de dos meses dictada por el tribunal de primera instancia de Mechra Bel Ksiri en un caso de agresión física contra una mujer. La víctima, atacada con un objeto cortante, ha quedado desfigurada de forma permanente y está incapacitada para trabajar durante 35 días. En un comunicado
L'équipe féminine du Maroc des mois de dix-sept ans (U17) ans a battu son homologue sud-coréenne (1-0), lors d'un match amical qui s'est déroulé ce vendredi au Complexe Mohammed VI de football. Cette réalisation unique est signée Kawtar Azraf en deuxième mi-temps, à la 79e minute de jeu. Cette rencontre amicale s'inscrit dans le cadre des préparatifs de la sélection nationale au Mondial
El equipo femenino sub-17 de Marruecos logró una victoria sobre su par surcoreano con un marcador de 1-0, en un partido amistoso disputado este viernes en el Complejo Mohammed VI de fútbol. El único tanto del encuentro fue obra de Kawtar Azraf, quien anotó en el minuto 79 de la segunda mitad. Este enfrentamiento amistoso forma parte de la preparación de la selección nacional para el Mundial de su categoría, que se llevará a cabo en
A l’occasion de l’Aïd el-Adha qui est prévu le 7 juin 2025 au Maroc, le gouvernement a annoncé, ce vendredi, un jour férié exceptionnel en date de lundi 9 juin 2025. Selon un communiqué, cette mesure concerne les administrations de l’État et les collectivités locales. L’exécutif fait référence aux dispositions de l’article 3 du décret 2.05.916 du 20 juillet 2005, tel que
Con motivo del Aïd el-Adha, que se celebrará el 7 de junio de 2025 en Marruecos, el gobierno ha anunciado este viernes que el lunes 9 de junio de 2025 será un día festivo excepcional. Según un comunicado oficial, esta medida se aplicará a las administraciones del Estado y a las colectividades locales. El ejecutivo se ampara en las disposiciones del artículo 3 del decreto 2.05.916 del 20 de julio de 2005, en su versión modificada y ampliada.
Des dispositions portées au Journal officiel, jeudi en France, modifient désormais la régularisation des diplômes de médecins hors-Union européenne. Ces changements concernent près de 14% des praticiens en France, qui ont fait leurs études de médecine à l’étranger, dont nombre de professionnels marocains.
Las disposiciones publicadas en el Diario Oficial, el jueves en Francia, modifican ahora la regularización de los títulos de médicos de fuera de la Unión Europea. Estos cambios afectan a cerca del 14% de los profesionales en Francia, que han realizado sus estudios de medicina en el extranjero, entre los cuales se encuentran numerosos profesionales marroquíes.
Les praticiens nationaux se préparent à manifester en solidarité avec le peuple palestinien, dimanche 1er juin devant le Parlement à Rabat, à l'appel de la Coordination marocaine Médecins pour la Palestine. Ce rassemblement marque le soixante-treizième acte de solidarité de la structure, dans un contexte marqué par le retour violent de l'escalade militaire d'Israël dans la bande de Gaza, en proie
El próximo domingo 1 de junio, los profesionales de la salud en Marruecos se preparan para manifestarse en solidaridad con el pueblo palestino frente al Parlamento en Rabat. Esta convocatoria ha sido organizada por la Coordinación Marroquí Médicos por Palestina. La concentración representa el septuagésimo tercer acto de solidaridad de esta organización, en un contexto de renovada violencia en la Franja de Gaza debido a la escalada militar de
L’Association Rif pour le théâtre amazigh à Al Hoceïma et l’Espace Magh de Bruxelles dévoilent la création artistique «Tu es mon miroir», ce vendredi dans la ville marocaine, à l’issue d’une résidence de cinq artistes marocains et bruxellois entre les deux rives. Fruit d’un projet soutenu par le ministère de la Jeunesse, de la culture et de la communication ainsi que la Fédération