56.1.إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
56.1. Lorsque l'événement attendu s'accomplira
56.1 . When the event befalleth .
56.1. Itha waqaAAati alwaqiAAatu
56.2.لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56.2. – et nul n'en contestera l'accomplissement –,
56.2 . There is no denying that it will befall
56.2. Laysa liwaqAAatiha kathibatun
56.3.خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56.3. il abaissera les uns et élèvera les autres ,
56.3 . Abasing ( some ) , exalting ( others ) ;
56.3. Khafidatun rafiAAatun
56.4.إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجّاً
56.4. lorsque la terre sera violemment secouée,
56.4 . When the earth is shaken with a shock
56.4. Itha rujjati al-ardu rajjan
56.5.وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّاً
56.5. que les montagnes seront pulvérisées
56.5 . And the hills are ground to powder
56.5. Wabussati aljibalu bassan