Mr le modo, y'a une erreur dans la traductions en francais du verset suivant figurant sur le coran de Yabiladi. voulez vous bien faire la correction!!!
3.7. C'est Lui qui a
...More
Quote Cyril:
"Ce que tu dis est en parfaite contradiction avec Allah qui affirme plusieurs fois que le Coran est écrit dans un langage clair, ce qui veut dire compréhensible par
...More
Pour ce qui est de la traduction du coran, mon opinion est la suivante:
- il est, en effet, possible, voire très fréquent, que, en tant qu'arabonphone, comme cela a été dit,par
...More
Pour Cyril:
Vous dites:
"Il est possible de traduire "dhâlika l-kitâbu lâ rayba fîh" de deux façons: 1) Voici le Livre qui ne contient aucun doute, ou 2) Voici le Livre. Il ne
...More
Oui JD et alors??
Ou sont les versets qui se contredisent?
Tu parles d'abrogation mais tu ne parles toujours pas de contradition
Donnez ces versets grand
...More
je te donne un exemple de trois traducteurs
qui est le meilleur ? d'apres toi et qui ne sait pas l'arabe et il y en a d'autre si tu veux j'ajouterais
avec mes
...More
salam allah alaikoum
/*- Pour comprendre le Coran et pour en discerner tous les secrets il te faut l'arabe. Tu ne pourras jamais prétendre comprendre tous les sens du coran
...More
Salam
Ca fait un moment que j'ai remarqué bon nombre d'erreur ( et je ne me trompe pas de terme) dans certaines traduction du coran (en francais) et d'autre ouvrage religieux
...More