La compagnie Binter Canarias et l’Office National Marocain du Tourisme (ONMT) ont conjointement annoncé le lancement d’une nouvelle route entre Gran Canaria et Ouarzazate, dès la mi-juillet. L’objectif affiché consiste à dynamiser le secteur touristique de la région marocaine du Drâa-Tafilalet, en la reliant à l’archipel espagnol. Cette initiative offrira aux futurs voyageurs une nouvelle porte d’entrée vers la
تحتضن مدينة الرباط خلال الفترة من 10 إلى 12 ماي الجاري، الدورة ال26 لمهرجان الجاو بشالة الذي ينظم بمبادرة من الاتحاد الأوروبي، بشراكة مع وزارة الشباب والثقافة والتواصل وولاية الرباط-سلا-القنيطرة ومؤسسة "الرباط الجهة للتراث التاريخي". وذكر بلاغ لبعثة الاتحاد الأوروبي
فتحت المصلحة الجهوية للشرطة القضائية بمدينة الحسيمة بحثا قضائيا تحت إشراف النيابة العامة المختصة، اليوم الجمعة، وذلك لتوقيف جميع المتورطين في محاولة تهريب خمسة أطنان و345 كيلوغراما من مخدر الشيرا، جرى حجزها في عملية مشتركة بين مصالح الأمن الوطني والسلطة المحلية والدرك
حل المغرب في المرتبة 129 من أصل 180 دولة، في التصنيف السنوي لحرية الصحافة في العالم لسنة 2024، الذي تعده منظمة مراسلون بلا حدود، ليسجل بذلك تقدما بخمسة عشر مركزا عن تصنيف السنة الماضية.
Afin de populariser la destination Maroc auprès de la jeune génération de voyageurs, l’Office National Marocain du Tourisme a imaginé un nouveau concept : la «trend house». Inspirée des tendances TikTok américaines, où pendant plusieurs semaines voire plusieurs mois, des créateurs de contenu se réunissent pour réaliser des productions visuelles, la particularité, ici, consiste à organiser et
Ce jeudi 2 mai, lors d’une déclaration à la presse à Rabat, le ministre délégué chargé du Budget, Fouzi Lekjaa, a annoncé une progression significative des préparatifs pour la co-organisation de la Coupe du Monde 2030, organisée par le Maroc aux côtés de l’Espagne et du Portugal. Ces avancées résultent d’une réunion de coordination interministérielle,
Le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l’étranger et l’Université pour la Paix (UPEACE) ont signé, jeudi à Genève, un Mémorandum d’entente (MoU) en vue du renforcement des capacités des diplomates marocains. Le document, signé, côté marocain, par Hicham Rhazri, Directeur des Ressources Humaines, et du
أجرى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإفريقي والمغاربة المقيمين بالخارج، ناصر بوريطة، أمس الخميس، بالعاصمة الغامبية بانجول، مباحثات مع وزير الشؤون الخارجية والتعاون والموريتانيين بالخارج للجمهورية الإسلامية الموريتانية، محمد سالم ولد مرزوق. وتناولت هذه المباحثات،
La 9e édition de Jidar-Rabat Street Art Festival s’est achevée le 28 avril. Venus du monde entier, les artistes participants ont apposé leur signature au bas d’une dizaine de nouvelles fresques qui rejoignent le patrimoine urbain de la capitale, des œuvres inspirées de la culture marocaine pour la plupart. C’est le cas d’Alexis Diaz qui déploie sur un fond bleu hypnotique les symboles du lion et de la khmissa, avec la
استدعى فريق حزب التقدم والإشتراكية بمجلس النواب، الوزير المنتدب لدى وزيرة الاقتصاد والمالية، المكلف بالميزانية فوزي لقجع، "لاجتماع عاجل بالبرلمان، لمناقشة موضوع توقيف الدعم المباشر عن بعض الأسر". وأوضح الفريق "أن الحكومة لجأت منذ شهر أبريل 2024، إلى توقيف الدعم