Comme chaque année, 2M dévoile une grille ramadanesque riche et diversifiée, mettant à l’honneur le meilleur de la production nationale. Séries inédites, sitcoms, drames, divertissements et émissions emblématiques rythmeront les soirées des téléspectateurs, dans un esprit de partage et de convivialité. Cette année, la chaîne mise sur des productions inédites qui sauront captiver le
Le Maroc est logé dans le groupe A, avec le Cameroun et la Namibie, en phase de poules de la prochaine Coupe d’Afrique des nations féminine de futsal. Le tirage au sort s’est tenu ce jeudi, au siège de la Confédération africaine de football (CAF), en Egypte. Dans le groupe B, l’Angola est logé avec l’Egypte et la Guinée. Le Madagascar, la Tanzanie et le Sénégal sont dans le groupe C. Here’s how the
أعلن الحرس المدني الإسباني، اليوم الخميس، عن حجز أزيد من طنين من مخدر الحشيش، بفضل معلومات دقيقة وفرتها المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني، وذلك خلال عملية بالساحل الشمالي لجزيرة تينيريفي بجزر الكناري. وتم تنفيذ هذه العملية المشتركة إثر إخطار الحرس المدني الإسباني
Mitsubishi Power, a power solutions brand of Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI), has secured a significant contract in Morocco. The company announced on Wednesday, February 12, that it will supply two M701JAC gas turbines and auxiliary equipment for the Al Wahda Open Cycle Gas Turbine Power Plant. This facility is owned and operated by Morocco's National Office of Electricity and Drinking Water (ONEE). The Al Wahda Power Plant is located near the Al Wahda Dam in the Province of Ouazzane,
تم اليوم الخميس بالقاهرة إجراء قرعة منافسات كأس الأمم الإفريقية لفئة أقل من 17 سنة التي سيحتضنها المغرب خلال الفترة ما بين 30 مارس و19 أبريل المقبلين، بمشاركة 16 منتخبا إفريقيا. وأسفرت القرعة عن تصدر المغرب للمجموعة الأولى، باعتباره البلد المضيف، إلى جانب كل من أوغندا
La sélection marocaine de rugby à VII participe à la 10è édition du championnat arabe de la discipline, prévue du 13 au 15 février dans la ville égyptienne d’Alexandrie. Cette compétition, sous l’égide de l’Union arabe de rugby, connaît la participation de 10 sélections arabes, en l’occurrence l’Arabie saoudite, la Jordanie, les Emirats arabes Unis, la Syrie, la Palestine,
أبدى المغرب اهتمامه باستيراد الأغنام من أستراليا، حيث يقوم وفد مغربي مكون من 15 عضوا بزيارة إلى مدينة بيرث الواقعة غرب البلاد، لاستكشاف فرص استيراد الماشية. واستضاف مجلس مصدري الماشية الأسترالي الوفد، الذي يدرس إمكانية استيراد 100 ألف، رأس من الأغنام سنويا، مع احتمال زيادة
تم اليوم الخميس بالقاهرة إجراء قرعة منافسات أول كأس أمم إفريقية لكرة القدم للسيدات داخل القاعة، والتي سيحتضنها المغرب خلال الفترة ما بين 22 و30 أبريل المقبل. وأسفرت القرعة عن تصدر المنتخب الوطني المغربي للمجموعة الأولى، باعتباره البلد المضيف، إلى جانب كل من الكاميرون
Le Maroc a signé un protocole d’accord avec l’Australie, pour importer des moutons vivants et soutenir ainsi la reconstitution du cheptel national, tout en relançant les élevages locaux. Annoncée dans un communiqué du Conseil australien des exportateurs de bétail (ALEC), cette mesure vise notamment à répondre aux effets de plusieurs années de sécheresse sur le secteur. Dans ce cadre, l’organisation a
The Abraham Accords, bilateral agreements on Arab–Israeli normalization, «were an ambitious platform for creating ties and supporting cooperation and economic development between the countries of the region» before they were «frozen by the war in Gaza», Moroccan Ambassador to Washington Youssef Amrani said. «Unfortunately, the war in Gaza and the dire situation in the Middle East led to the freezing of cooperation» between Arab countries and Israel, he