En activité depuis le début des années 1930, la mine de charbon de Jerada a fait très tôt de cette ville une cité ouvrière. Celle-ci s’est construite autour de l’extraction de charbon, faisant engager rapidement ses premiers travailleurs dans l’activité syndicale. Retour sur une action dont les fers de lance ont propulsé la création de l’Union marocaine du travail (UMT).
Dans la France des années 1930, la fête de la fin du ramadan, ou l’Aïd el-Fitr, était annoncée à coups de canons dans les villes. Avant la disparition de cette tradition, les festivités du mois comme la célébration de sa fin étaient largement relayées dans la presse.
Ibn Rochd fue considerado unánimemente como uno de los filósofos árabes y musulmanes más importantes. Nacido en Córdoba en el siglo XII, vivió en Marrakech bajo el reinado del califa almohade Abu Yusuf Yaqub al-Mansur. Antes de eso, estudió la obra de Aristóteles, que constituyó el núcleo de sus trabajos, los cuales finalmente fueron llevados a la hoguera.
Activa desde principios de la década de 1930, la mina de carbón de Jerada convirtió muy pronto a esta ciudad en un enclave obrero. La ciudad se desarrolló en torno a la extracción de carbón, lo que llevó rápidamente a sus primeros trabajadores a involucrarse en la actividad sindical. Un repaso a una acción cuyos líderes impulsaron la creación de la Unión Marroquí del Trabajo (UMT).
En la Francia de los años 1930, la fiesta del fin del ramadán, o el Aïd el-Fitr, se anunciaba con disparos de cañón en las ciudades. Antes de que esta tradición desapareciera, las festividades del mes, así como la celebración de su fin, eran ampliamente difundidas en la prensa.
Ibn Rochd fut considéré unanimement comme l’un des plus importants philosophes arabes et musulmans. Né à Cordoue au XIIe siècle, il vécut à Marrakech sous le règne du calife almohade Abu Yusuf Yaqub al-Mansur. Avant cela, il étudia l’œuvre d’Aristote qui constitua le noyau de ces travaux, finalement passés au bûcher.
La nouvelle édition du Rapport mondial sur le bonheur montre globalement que les jeunes sont moins heureux qu’il y a 15 ans, parallèlement à une nette augmentation de l’utilisation des réseaux sociaux. Sur 147 pays, le Maroc est à la 112e place, son pire classement conservé depuis deux ans et résultant de reculs successifs depuis 2016.
La nueva edición del Informe Mundial sobre la Felicidad muestra en general que los jóvenes son menos felices que hace 15 años, paralelo a un claro aumento en el uso de las redes sociales. De 147 países, Marruecos ocupa el puesto 112, su peor clasificación mantenida durante dos años y resultado de retrocesos sucesivos desde 2016.
L'Inde cherche à augmenter ses importations d'engrais en provenance du Maroc, alors que les tensions géopolitiques au Moyen-Orient et les restrictions d'exportation de la Chine menacent l'approvisionnement mondial, à l'approche de la saison de plantation estivale. Selon des sources gouvernementales et industrielles citées par Reuters, jeudi, New Delhi cherche à assurer des expéditions supplémentaires dans les mois à venir, pour
India está intensificando sus esfuerzos para incrementar las importaciones de fertilizantes desde Marruecos, en un contexto marcado por las tensiones geopolíticas en Medio Oriente y las restricciones de exportación impuestas por China, que amenazan el suministro global justo antes de la temporada de siembra de verano. Según fuentes gubernamentales e industriales citadas por Reuters, Nueva Delhi busca asegurar envíos adicionales en los próximos meses