Menu
Maryam
19.86.وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْداً
19.86. et où Nous pousserons les criminels vers l'Enfer, tel un troupeau qu'on conduit à l'abreuvoir,
19.86 . And drive the guilty unto Hell , a weary herd ,
19.86. Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan
19.87.لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْداً
19.87. seul pourra intercéder auprès de Dieu celui qui aura conclu un pacte avec le Miséricordieux.
19.87 . They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord
19.87. La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan
19.88.وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَداً
19.88. Ils disent que le Miséricordieux S'est donné un enfant !
19.88 . And they say : The Beneficent hath taken unto Himself a son .
19.88. Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan
19.89.لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدّاً
19.89. Quel blasphème abominable proférez-vous là !
19.89 . Assuredly ye Utter a disastrous thing ,
19.89. Laqad ji/tum shay-an iddan
19.90.تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدّاً
19.90. Car, à vous entendre, peu s'en faut que les Cieux ne se fendent, que la Terre ne s'entrouvre et que les montagnes ne s'écroulent !
19.90 . Whereby almost the heavens are torn , and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins ,
19.90. Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu haddan
Search in the Quran
Access suras
Access verses