Menu
Ash-Shu'araa
26.16.فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
26.16. Allez donc tous deux auprès de Pharaon, et dites-lui : “Nous sommes les messagers du Maître de l'Univers,
26.16 . And come together unto Pharaoh and say : Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds ,
26.16. Fa/tiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena
26.17.أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
26.17. pour que tu renvoies avec nous les fils d'Israël.”«
26.17 . ( Saying ) : Let the Children of Israel go with Us .
26.17. An arsil maAAana banee isra-eela
26.18.قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
26.18. Pharaon dit à Moïse : «Ne t'avons-nous pas élevé tout enfant parmi nous? N'as-tu pas passé plusieurs années parmi nous?
26.18 . ( Pharaoh ) said ( unto Moses ) : Did we not rear thee among us as a child? And thou didst dwell many years of thy life among us ,
26.18. Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min AAumurika sineena
26.19.وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
26.19. C'est à ce moment-là qu'en ingrat tu as commis le forfait que tu connais.»
26.19 . And thou didst that thy deed which thou didst , and thou wast one of the ingrates ,
26.19. WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena
26.20.قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
26.20. – «C'est vrai, répondit Moïse. Je l'ai commis quand j'étais encore du nombre des égarés.
26.20 . He said : I did it then , when I was of those who are astray .
26.20. Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena
Search in the Quran
Access suras
Access verses