Hassan Baraka l’a fait ! Le nageur marocain a réussi à relier les cinq continents, mardi, en traversant le golfe d’Aqaba à partir de la ville égyptienne de Dahab. Il a ainsi pu joindre la ville saoudienne de Maqana, dernière étape de son périple. Baraka, 27 ans, devient ainsi le premier nageur arabe à réaliser cet exploit. Il a conclu cette traversée de la mer rouge, séparant l’Afrique et
Le clash Redknapp/Taarabt par presse interposée continue. Hier, c’était autour du président des Queens Park Rangers de s’en mêler. Tony Fernandes a publiquement critiqué la gestion de l’affaire Taarabt par son entraîneur. Le futur de ce dernier aux QPR reste incertain.
قال وزير الشباب والرياضة المغربي، محمد أوزين، إن بلاده لن تنسحب من تنظيم بطولة كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم التي من المقرر أن تقام في يناير بالمغرب الذي طلب تأجيلها.
لازال موضوع طلب المغرب تأجيل موعد نهائيات كأس إفريقيا للأمم يثير الجدل، فبينما دعا العديد من المدربين واللاعبين الأوروبيين الكاف إلى قبول الطلب المغربي، قال النجم الكامروني السابق روجي ميلا، إن الطلب المغربي "ليس بريئا"، مشيرا إلى أنّ "المغرب يخفي شيئا لم يفصح عنه".
قال المكتب الوطني للهيدروكاربورات والمعادن، إنه تم اكتشاف مؤشرات عن وجود نفط على عمق في المحيط الأطلسي يبلغ 2087 مترا على مستوى ساحل مدينة سيدي إفني، وذلك بمساعدة 3 شركات دولية للتنقيب.
Décidemment, les parlementaires marocains tiennent à renvoyer d'eux une mauvaise image. Et la retransmission en direct par Al Oula des séances des questions orales leur facilite la tâche. Hier après-midi, les députés ont encore croisé le verbe sur sujet censé dépasser les clivages politiques : l'incident frontalier entre l'Algérie et le Maroc.
قال رئيس فريق سان لورينزو الأرجنتيني، إن فريقه لن يشارك في كأس العالم للأندية المقرر إقامتها في المغرب، في حال تفشى وباء ايبولا بشكل كبير في الدول الإفريقية.
Une nouvelle association regroupant des Bi-Nationaux vient de voir le jour au Maroc. "Bi-Nat", c'est son nom, entend regrouper les personnes de tout horizon souhaitant "édifier une communauté binationale prête à changer les idées reçues et à valoriser les différences culturelles". Elle va réunir des personnes "prêtes à construire une passerelle entre deux mondes pour un pluralisme social et identitaire". Dans ce sens,
La Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE) se prépare à lancer une filiale islamique sous forme d’une joint-venture avec une institution financière majeure islamique du Moyen-Orient, a indiqué à Reuters le directeur général de la banque. Ce projet illustre comment l'expansion internationale de la finance islamique peut contribuer à renforcer les liens commerciaux entre les pays riches du Golfe et d'autres pays
دعت منظمة اتحاد كتاب المغرب (غير حكومية)، اليوم الثلاثاء، إلى تنظيم وقفة احتجاجية بمعبر "زوج بغال" الحدودي بين المغرب والجزائر يوم الأحد القادم؛ للمطالبة بالتواصل بين الشعبين الشقيقين، وفتح الحدود بينهما.