La fresque qu'un artiste français réalisait sur la façade du café Cherifa dans la vieille ville de Tanger a été interrompu après seulement quelques heures par les autorités. Le propriétaire du café a considéré cette décision comme regrettable, d'autant plus que son expérience précédente avec une fresque similaire avait reçu un accueil très positif.
Among Morocco’s cultural centers shaped by Andalusian heritage, Tetouan is renowned for its distinctive interpretation of the caftan. At the crossroads of local traditions and regional influences, it reflects the region’s craftsmanship and refinement, infused with the elegance of the Nasrid courts. Over time, this style has had a broader influence, notably blending with clothing traditions in Oujda.
بعد الإطاحة بالنظام الملكي في مصر سنة 1952، كان ينظر إلى أم كلثوم على أنها مغنية العهد البائد، ومنعت أغانيها فقررت الاعتزال، ليتدخل بعد ذلك جمال عبد الناصر لثنيها عن ذلك، ونشأت بينهما علاقة صداقة استمرت إلى غاية رحيله.
لم يستمر رسم جدارية فنية كان رسام فرنسي بصدد إنجازها على واجهة مقهى "الشريفة" بالمدينة العتيقة بطنجة سوى ساعات قليلة، قبل أن تطلب السلطات المحلية إيقاف العمل، وهو ما اعتبره صاحب المقهى قرارا مؤسفا بالنظر إلى الأثر الإيجابي الذي خلفته تجربة مماثلة سابقة.
تستعد مدينة أكادير لاستضافة المؤتمر العالمي الثامن والعشرين لمجموعة خبراء التماسيح التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في الفترة من 11 إلى 19 ماي 2026، ليكون هذا الحدث الأول من نوعه في شمال إفريقيا. ينظم هذا اللقاء العلمي بـ "كروكوبارك أكادير"، حيث سيجمع أكثر من 300 باحث وخبير
Jannat Al-Baqi is the oldest cemetery in Islam. It is the resting place of several Islamic figures, including the Prophet’s son, companions and wives. Al-Baqi, which held a great significance for Muslims in Al Madinah, was destroyed by the Wahhabi regime, which opposed tombs veneration.
Le Conseil Démocratique Civil de la Migration Marocaine, un groupe de défense des droits des migrants marocains, a vivement critiqué le décret gouvernemental fixant les élections législatives au 23 septembre 2026, conformément à la Loi Organique n° 53.25 sur la Chambre des Représentants. Selon le conseil, ce décret exclut une fois de plus les Marocains résidant à l'étranger d'une participation
Moroccan migration advocacy group the Civil Democratic Council of Moroccan Migration has criticized the government decree setting the legislative elections for September 23, 2026, under Organic Law No. 53.25 on the House of Representatives, saying it once again excludes Moroccans living abroad from full political participation. In a statement issued last Friday, the organization said this situation contradicts the Moroccan Constitution, which guarantees equality among citizens, and described
La Direction Générale de la Sûreté Nationale (DGSN) a catégoriquement démenti les rumeurs concernant de prétendus enlèvements d'enfants liés au trafic d'organes. Ces rumeurs sans fondement ont été propagées dans le but de créer un climat de panique au sein de la population. Dans un communiqué, la DGSN a précisé qu'aucun cas d'enlèvement d'enfants associé au trafic
اكتشف علماء حفريات نوعا جديدا وضخما من الموزاصورات أطلقوا عليه اسم "بلوريدينس إيملاكي"، وذلك اعتمادا على حفريات عثر عليها في رواسب الفوسفاط بمنطقة خريبكة في المغرب. وقد عاش هذا الزاحف البحري قبل نحو 66 مليون سنة، ويقدّر طوله بحوالي تسعة أمتار. ويظهر هذا