يعتبر الفنان المصري الراحل عبد الحليم حافظ، الملقب بالعندليب الأسمر، من أبرز الفنانين في مصر والعالم العربي، حيث اشتهر بأدائه للعديد من الأغاني التي لا زالت تترد إلى اليوم رغم وفاته بعقود، كما اشتهر بغنائه لرؤساء مصر وبعض قادة الدول العربية.
Lors du Ramadan de l'an 58 de l’hégire, l'épouse du Prophète Mohammed, Aisha bent Abou Bakr, décède. Elle était celle à laquelle les Compagnons se référaient en matière religieuse après la mort du Messager de l'Islam.
في رمضان من سنة 58 للهجرة، توفيت زوجة الرسول محمد صلى الله عليه وسلم، عائشة بنت أبي بكر، التي كان الصحابة يرجعون إليها في الأمور الدينية بعد وفاة رسول الإسلام.
Il y a un peu plus d’un siècle, l'empereur allemand Guillaume II débarquait à Tanger pour rencontrer le sultan Moulay Abdelaziz. Objectif ? Soutenir le royaume chérifien et faire barrage aux ambitions françaises au Maroc. Le jour-même, soit le 31 mars 1905, le troisième et dernier empereur allemand, mais également neuvième et dernier roi de Prusse, prononce un discours qui irrite la France mais aussi les autres puissances
في مثل هذا اليوم (31 مارس) من سنة 1905، زار امبراطور ألمانيا غليوم الثاني مدينة طنجة. وشكلت هذه الزيارة حدثا تاريخيا مهما في تاريخ المغرب، لكونها جاءت في مرحلة دقيقية، تميزت بممارسة ضغوط استعمارية على البلاد وخصوصا من فرنسا.
Issu d’une famille pauvre mais qui perçut tôt en lui son amour pour le chant et la musique, Abdel Halim Hafez fascina le monde par ses chansons qui continuèrent à être reprises, même quarante ans après sa mort en Egypte.
A native of Casablanca, Kaoutar El Frayji grew up in Italy, where her passion for languages led her to have an international career from an early age, interacting with global issues related to international and sustainable development. Today, as a consultant, she is one of more than 250 young Moroccans, from Morocco and abroad, committed to address the challenges related to climate change.
وُلدت كوثر الفرجي في الدار البيضاء، ونشأت في إيطاليا، حيث قادها شغفها بتعلم اللغات إلى متابعة تعليمها الدولي في سن مبكرة، والتفاعل مع القضايا العالمية المتعلقة بالتنمية الدولية والمستدامة. وهي اليوم واحدة من بين أكثر من 250 شابًا مغربيًا، من المغرب وخارجه، ملتزمون الآن
Native de Casablanca, Kaoutar El Frayji grandit en Italie, où son engouement pour l’apprentissage des langues la mène à évoluer précocement dans une formation internationale, en interaction avec les enjeux globaux en relation avec le développement international et durable. Aujourd’hui consultante, elle fait partie de plus de 250 jeunes marocains, du Maroc et de l’étranger, engagés désormais dans la réponse
استقبل وزير الشؤون الخارجية السنغالي، مانكيور ندياي، السفير المغربي، حسن الناصري، وفقا لما ذكرته سفارة المملكة في داكار على موقع "إكس". ونقل الدبلوماسي المغربي "تهاني" الملك محمد السادس إلى الرئيس المنتخب باسيرو ديوماي فاي، حسب ما أوردته وزارة ندياي على نفس المنصة. عيّن