Menu
Maryam
19.31.وَجَعَلَنِي مُبَارَكاً أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيّاً
19.31. Il a fait de moi un être béni où que je sois. Il m'a ordonné de pratiquer la salât et la zakât, ma vie durant,
19.31 . And hath made me blessed wheresoever I may be , and hath enjoined upon me prayer and alms giving so long as I remain alive ,
19.31. WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bialssalati waalzzakati ma dumtu hayyan
19.32.وَبَرّاً بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّاراً شَقِيّاً
19.32. ainsi que d'être bon envers ma mère, et Il n'a point fait de moi un être violent ni méchant.
19.32 . And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
19.32. Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyyan
19.33.وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيّاً
19.33. Que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai et le jour où je serai ressuscité !»
19.33 . Peace on me the day I was born , and the day I die , and the day I shall be raised alive!
19.33. Waalssalamu AAalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu hayyan
19.34.ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ
19.34. Tel est, en toute vérité, Jésus, fils de Marie, qui fait encore l'objet de tant de querelles.
19.34 . Such was Jesus , son of Mary : ( this is ) a statement of the truth concerning which they doubt .
19.34. Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona
19.35.مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
19.35. Il est inconcevable que Dieu Se donne un fils. Sa gloire ne saurait y consentir ! En vérité, quand Il décide une chose, il Lui suffit de dire : «Sois !», et la chose est.
19.35 . It befitteth not ( the Majesty of ) Allah that He should take unto Himself a son . Glory be to Him! When He decreeth a thing , He saith unto it only : Be! and it is .
19.35. Ma kana lillahi an yattakhitha min waladin subhanahu itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Search in the Quran
Access suras
Access verses