Menu
Ash-Shu'araa
26.221.هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
26.221. Voulez-vous que Je vous indique ceux sur qui descendent les démons?
26.221 . Shall I inform you upon whom the devils descend?
26.221. Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu alshshayateenu
26.222.تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
26.222. Ils descendent sur les imposteurs et sur les pécheurs.
26.222 . They descend on every sinful , false one .
26.222. Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin
26.223.يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
26.223. Ils colportent ce qu'ils ont entendu, mais la plupart d'entre eux sont des menteurs.
26.223 . They listen eagerly , but most of them are liars .
26.223. Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona
26.224.وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
26.224. Quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
26.224 . As for poets , the erring follow them .
26.224. WaalshshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoona
26.225.أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
26.225. Ne vois-tu pas qu'ils errent au gré de leurs caprices,
26.225 . Hast thou not seen how they stray in every valley ,
26.225. Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoona
Search in the Quran
Access suras
Access verses