Menu
Al-Ankabut
29.56.يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ
29.56. Ô Mes serviteurs qui avez foi en Moi ! Ma Terre est assez vaste pour tout contenir ! N'adorez que Moi !
29.56 . O my bondmen who believe! Lo! My earth is spacious . Therefor serve Me only .
29.56. Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faoAAbudooni
29.57.كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
29.57. Tout être vivant goûtera la mort et c'est vers Nous que se fera votre retour.
29.57 . Every soul will taste of death . Then unto Us ye will be returned .
29.57. Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoona
29.58.وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفاً تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
29.58. Et ceux alors qui auront cru et auront accompli de bonnes œuvres, Nous leur assignerons dans le Paradis, pour l'éternité, des demeures hautement situées et sous lesquelles coulent des rivières. Quelle belle récompense que celle de ceux qui font le bien,
29.58 . Those who believe and do good works , them verily We shall house in lofty dwellings of the Garden underneath which rivers flow . There they will dwell secure . How sweet the guerdon of the toilers ,
29.58. Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanubawwi-annahum mina aljannati ghurafan tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha niAAma ajru alAAamileena
29.59.الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
29.59. qui se montrent endurants et placent leur confiance en leur Seigneur !
29.59 . Who persevere , and put their trust in their Lord!
29.59. Allatheena sabaroo waAAala rabbihim yatawakkaloona
29.60.وَكَأَيِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
29.60. Que d'animaux sont inaptes à se procurer leur nourriture ! Et, cependant, Dieu pourvoit à leur subsistance et à la vôtre. Dieu entend tout et sait tout.
29.60 . And how many an animal there is that beareth not its own provision! Allah provideth for it and for you . He is the Hearer , the Knower .
29.60. Wakaayyin min dabbatin la tahmilu rizqaha Allahu yarzuquha wa-iyyakum wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
Search in the Quran
Access suras
Access verses