Menu
Ghafir
40.51.إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ
40.51. Certes, Nous prêterons assistance à Nos prophètes et à ceux qui auront cru, aussi bien durant leur vie en ce monde qu'au jour où se lèveront les témoins ,
40.51 . Lo! We verily do help Our messengers , and those who believe , in the life of the world and on the day when the witnesses arise ,
40.51. Inna lanansuru rusulana waallatheena amanoo fee alhayati alddunya wayawma yaqoomu al-ashhadu
40.52.يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
40.52. au jour où les excuses présentées par les injustes ne leur seront d'aucune utilité, et où la malédiction et la pire des demeures leur seront destinées.
40.52 . The day when their excuse availeth not the evil doers , and theirs is the curse , and theirs the ill abode .
40.52. Yawma la yanfaAAu alththalimeena maAAthiratuhum walahumu allaAAnatu walahum soo-o alddari
40.53.وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ
40.53. Nous avons indiqué à Moïse la voie à suivre, et légué en héritage le Livre aux enfants d'Israël,
40.53 . And we verily gave Moses the guidance , and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture ,
40.53. Walaqad atayna moosa alhuda waawrathna banee isra-eela alkitaba
40.54.هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ
40.54. pour servir de guide et d'avertissement aux hommes doués d'intelligence.
40.54 . A guide and a reminder for men of understanding .
40.54. Hudan wathikra li-olee al-albabi
40.55.فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ
40.55. Sois patient ! La promesse de Dieu s'accomplira sans conteste. Implore donc la rémission de tes péchés et célèbre les louanges de ton Seigneur, matin et soir !
40.55 . Then have patience ( O Muhammad ) . Lo! the promise of Allah is true . And ask forgiveness of thy sin , and hymn the praise of thy Lord at fall of night and in the early hours .
40.55. Faisbir inna waAAda Allahi haqqun waistaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bialAAashiyyi waal-ibkari
Search in the Quran
Access suras
Access verses