Menu
Al-A'raf
7.196.إِنَّ وَلِيِّـيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
7.196. En vérité, mon Protecteur, c'est Dieu, qui a révélé le Coran et qui est le Soutien de tous les justes,
7.196 . Lo! my Protecting Friend is Allah who revealeth the Scripture . He befriendeth the righteous .
7.196. Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena
7.197.وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلا أَنفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ
7.197. alors que ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne peuvent ni vous secourir ni se secourir eux-mêmes.»
7.197 . They on whom ye call beside Him have no power to help you , nor can they help themselves .
7.197. Waallatheena tadAAoona min doonihi la yastateeAAoona nasrakum wala anfusahum yansuroona
7.198.وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ
7.198. Si tu les invites à suivre la bonne voie, ils ne t'entendent pas. Ils semblent te fixer du regard sans rien voir.
7.198 . And if ye ( Muslims ) call them to the Guidance they hear not ; and thou ( Muhammad ) seest them looking toward thee , but they see not .
7.198. Wa-in tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona ilayka wahum la yubsiroona
7.199.خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ
7.199. Sois conciliant ! Ordonne le bien et écarte-toi des ignorants !
7.199 . Keep to forgiveness ( O Muhammad ) , and enjoin kindness , and turn away from the ignorant .
7.199. Khuthi alAAafwa wa/mur bialAAurfi waaAArid AAani aljahileena
7.200.وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
7.200. Et si le démon t'incite au mal, cherche refuge auprès de Dieu, car Il est Audient et Omniscient !
7.200 . And if a slander from the devil wound thee , then seek refuge in Allah . Lo! He is Hearer , Knower .
7.200. Wa-imma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun
Search in the Quran
Access suras
Access verses