Un poème écrit le 21 Mai 2003, suite aux attentats meurtiers de Casablanca du 16 Mai 2003
Un poème sur un rêve américain et les réalités marocaines
Un poème écrit en darija pour dénoncer l'attitude de certains musulmans d'imposer leur vision "extrémiste" aux autres
Temps de pluie aux Etats-Unis et les souvenirs du soleil marocain
Une mise en garde
A story about a (long) gone past and vivid memories
Pièce de théâtre de l'écrivain Mohamed Razane
Déracinement, enracinement au Maroc et en France
Poème au Maroc d'une MRE heureuse-malheureuse
Vivre dans un pays qui n’est pas le nôtre Et qui n’est pas non plus celui des autres Vivre au milieu de toutes ces nationalités Et être chaque jour confronté à la dure réalité Vivre quand il fait froid et qu’on se sent triste Et qu’on se retrouve seulement dans la chanson d’un artiste Vivre et dire ça va tout le temps Juste pour éviter les pourquoi et les comment Vivre avec chaque jour un peu plus de patience Jusqu’à apprendre à garder pour soi ses