انحصر السباق على رئاسة حزب العمل الإسرائيلي الذي يعتبر من الأحزاب الرئيسية في الدولة العربية، بين كل من عمير بيريتس وآفي غاباي اللذان تعود أصولهما إلى المغرب، وذلك بعد إقصاء زعيم الحزب المنتهية ولايته إسحق هرتزوغ المنحدر من أصول أوروبية. ومن المتوقع أن يكون الزعيم الجديد
L'Association internationale des Fédérations d’Athlétisme (IAAF) a décidé d'octroyer l'Ordre de mérite ( IAAF Veteran Pin) à Nezha Bidouane, a indiqué, jeudi, la Fédération royale marocaine du sport pour tous (FRMSPT) dans un communiqué. Cette décision vient en consécration et en reconnaissance aux louables services que l’ancienne double championne du monde du 400m haies a rendus à
The military tribunal in Rabat on Monday (July 3rd) sentenced two Moroccan soldiers to life imprisonment for inciting civilians and soldiers to «join the rebel groups» of the Polisario Front, as indicated by Assabah, and reported by the Spanish news agency EFE. The two soldiers will be incarcerated in the prison of Salé in the military pavilion. They were operating in the region of Bir Gandouz (province Aousserd) near the Moroccan sand wall. The two arrests were made
Le vol sans escale liant Montréal et Casablanca, lancé le 4 juin 2016 en tant que liaison saisonnière par Air Canada Rouge, le transporteur de loisir d’Air Canada, sera opéré désormais tout au long de l’année, a annoncé, mercredi à Casablanca, la compagnie canadienne. «Un an après le lancement de la ligne Montréal-Casablanca, Air Canada Rouge accueille désormais les passagers à
Le tribunal militaire de Rabat a condamné lundi 3 juillet deux soldats marocains à la réclusion à perpétuité pour avoir incité des civils et des militaires à «rejoindre les groupes rebelles» du Front Polisario, informe Assabah, relayé par l’agence de presse espagnole EFE. Les deux militaires seront incarcérés à la prison de Salé dans le pavillon militaire. Ils étaient
علم لدى مصدر جمركي، اليوم الخميس، أن عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين دخلوا إلى المملكة عبر المركز الحدودي "باب سبتة" بلغ، منذ انطلاق عملية "مرحبا 2017" وإلى غاية 4 يوليوز الجاري، 27 ألف و722 شخصا. وأوضح المصدر نفسه أن هذا العدد كان قد بلغ خلال الفترة ذاتها
Firefighters in the region of Skhirat-Temara managed to control a fire that destroyed, on Wednesday nearly 300 houses in «Tazrout 1» slum in Ail Aouda. The fire, which broke out Wednesday at around 3 pm before was brought under control at 6 pm, and did not cause any casualties, local authorities said. The efforts of firefighters, who were able with the help of equipments, and local authorities and the Royal Canadian Mounted Police, to put an end to the flames. This fire is the
أعلن، مساء أمس الأربعاء بالدار البيضاء، عن الإطلاق الرسمي لخط بحري جديد يربط المغرب بإفريقيا الغربية من طرف المجموعة الفرنسية "سي إم آ - سي جي إم"، (شركة الشحن البحري – الشركة البحرية العامة -)، الرائدة عالميا في مجال النقل البحري. وسيمنح هذا الخط الجديد، الذي أطلق عليه
Suite au tragique incident qui a lieu dans l'ouest de Londres, le gouvernement britannique a offert une période d'amnistie de 12 mois aux survivants pour vérifier leur statut d'immigré. Alors que toutes les victimes marocaines ont un statut d’immigré régulier, le consulat du royaume du Maroc à Londres accorde gratuitement à ses ressortissants leurs passeports. Détails.
Les éléments de la protection civile de la préfecture de Skhirat-Temara ont réussi à circonscrire un incendie qui a ravagé, mercredi, près de 300 habitations au bidonville «Tazrout 1» à Aïn Aouda (préfecture Skhirat-Temara). L’incendie, qui s’est déclaré mercredi vers 15 heures avant d'être maîtrisé à 18 heures, n'a pas fait de victimes, ont indiqué les