Ce lundi 17 novembre, le représentant du Polisario auprès de l’Union africaine a rencontré Bankole Adeoye, commissaire aux Affaires politiques, à la Paix et à la Sécurité de l’UA. «Nous avons discuté des récents développements sur le Sahara occidental, en particulier l’adoption de la résolution 2797 par le Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que du rôle de
Este lunes 17 de noviembre, el representante del Polisario ante la Unión Africana se reunió con Bankole Adeoye, comisionado de Asuntos Políticos, Paz y Seguridad de la UA. «Hemos discutido los recientes desarrollos sobre el Sahara Occidental, en particular la adopción de la resolución 2797 por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, así como el papel de la Unión Africana en la búsqueda de una paz duradera y justa en la
Après avoir initialement rejeté la résolution du Conseil de sécurité adoptée le 31 octobre, le Front Polisario semble désormais changer de stratégie. Le mouvement espère recevoir «une visite» dans les camps de Tindouf ou «une invitation» de la part de Staffan de Mistura, l'envoyé personnel du secrétaire général de l'ONU pour le Sahara occidental, afin de reprendre sa place dans le
Inicialmente reacio a la resolución del Consejo de Seguridad del 31 de octubre, el Frente Polisario parece estar reconsiderando su posición. El movimiento ahora busca «una visita» a los campamentos de Tinduf o «una invitación» de Staffan de Mistura, el enviado personal del secretario general de la ONU para el Sáhara Occidental, con el objetivo de reincorporarse al proceso de negociaciones que la ONU planea reactivar en las próximas
Desde finales del siglo XIX, los religiosos españoles en Marruecos comienzan a interesarse por la lengua amazig, especialmente en las montañas del Rif. El vasco Pedro Hilarión Sarrionandia es un ejemplo perfecto de ello. Durante veinte años de presencia en el reino, adquirió suficientes conocimientos para redactar un libro sobre «La gramática de la lengua rifeña» y manuscritos sobre un diccionario español-rifeño.
Le président israélien Isaac Herzog a adressé une lettre au roi Mohammed VI du Maroc, afin de le féliciter pour l’adoption, le 31 octobre par le Conseil de sécurité des Nations unies, d’une résolution soutenant le plan d’autonomie proposé par le Maroc pour le Sahara. Cette résolution constitue «une importante réussite diplomatique et un pas significatif vers une solution politique durable», a
El presidente israelí, Isaac Herzog, envió una carta al rey Mohammed VI de Marruecos para felicitarlo por la adopción, el 31 de octubre, de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que respalda el plan de autonomía propuesto por Marruecos para el Sahara. Herzog calificó esta resolución como «un logro diplomático significativo y un paso crucial hacia una solución política duradera».
Dès la fin du 19ème siècle, les religieux espagnols au Maroc commencent à s’intéresser à la langue amazighe, notamment dans les montagnes du Rif. Le Basque Pedro Hilarión Sarrionandia en est le parfait exemple. Durant vingt-ans de présence au royaume, il a acquis assez de connaissances pour rédiger un livre sur «La grammaire de la langue rifaine» et des manuscrits sur un dictionnaire espagnol-rifain.
Dans des déclarations médiatiques, l’ambassadeur Omar Hilale s’est montré très ferme à l’égard des menaces bellicistes proférées par le Polisario, tout en adoptant un ton diplomate envers l’Algérie. Cette différence de ton éclaire sur les changements politiques qui se dessinent en coulisses.
En declaraciones a los medios, el embajador Omar Hilale se mostró muy firme respecto a las amenazas belicistas proferidas por el Polisario, mientras adoptaba un tono diplomático hacia Argelia. Esta diferencia de tono arroja luz sobre los cambios políticos que se están gestando tras bambalinas.