En tête du premier tour des élections municipales en France avec 50,87% des suffrages, le maire sortant d’Épinay-sur-Seine, Hervé Chevreau (Divers droite), a promis de détruire la mosquée de la commune, s’il est réélu. Il propose de la remplacer par une placette. Porte-parole national de Révolution permanente, Anasse Kazib a pour sa part mis en garde le maire sortant, en fustigeant une «islamophobie
Con un contundente 50,87% de los votos en la primera vuelta de las elecciones municipales en Francia, el alcalde saliente de Épinay-sur-Seine, Hervé Chevreau (Divers droite), ha generado controversia al prometer la demolición de la mezquita local si resulta reelegido. Su plan es reemplazarla con una plazuela. Anasse Kazib, portavoz nacional de Révolution Permanente, ha respondido con firmeza, acusando al alcalde de «islamofobia disfrazada de proyectos
Mariam al-Jili al-Astrulabi vivió en el siglo X de nuestra era, en la región del Levante. Al desarrollar sus investigaciones en los talleres de sus padres, esta gran erudita inventó el astrolabio. Sin embargo, su nombre fue poco mencionado a lo largo de la historia.
Mariam al-Jili al-Astrulabi vécut au Xe siècle de notre ère, au pays du Levant. En développant ses recherches dans les ateliers de ses parents, cette grande savante inventa l’astrolabe. Son nom fut pourtant peu évoqué à travers l’histoire.
Dans son récent bulletin paru début mars 2026, la FAO met en garde contre la résurgence continue de criquets pèlerins au Maroc. Dans la région du Sahara, l’institution onusienne fait état d’une augmentation des groupes d’adultes, avec un mouvement vers le nord. La reproduction a repris, tandis que certains groupes d’adultes ont atteint les îles Canaries et l’Algérie, selon l’instance. Celle-ci confirme
En su último boletín, publicado a principios de marzo de 2026, la FAO alerta sobre el resurgimiento de las langostas del desierto en Marruecos. En la región del Sahara, la organización de las Naciones Unidas señala un aumento en los grupos de adultos, que se desplazan hacia el norte. La reproducción ha retomado su curso, y algunos grupos han llegado hasta las Islas Canarias y Argelia, según la entidad. El informe también confirma la
À Rabat et à Salé, les habitudes liées au caftan dénotent d’une combinaison entre coutumes locales, influences andalouses et passé corsaire. Elles se croisent avec les usages d’autres villes et régions, notamment Fès et Tétouan. Ces us conservés ont inspiré l’évolution de l’habit au fil des siècles, jusqu’aux temps présents.
En Rabat y Salé, las costumbres relacionadas con el caftán muestran una combinación de tradiciones locales, influencias andaluzas y un pasado corsario. Estas se entrelazan con las prácticas de otras ciudades y regiones, especialmente Fez y Tetuán. Estas tradiciones conservadas han inspirado la evolución de esta prenda a lo largo de los siglos, hasta nuestros días.
Najib Mahfoud (o Naguib Mahfouz) fue un novelista egipcio cuya notoriedad se volvió internacional con el paso de los años. Fue el primer árabe en recibir el Premio Nobel de Literatura. En 1995, extremistas islamistas intentaron asesinarlo, después de acusarlo de renegar de su fe y su religión. De ese episodio salió aún más fortalecido, con sus ideas íntegras y su éxito incontestable.
Najib Mahfoud (ou Naguib Mahfouz) fut un romancier égyptien dont la notoriété devint internationale au fil des années. Il fut le premier arabe à recevoir le prix Nobel de littérature. En 1995, des extrémistes islamistes tentèrent de le tuer, après l’avoir taxé de renier sa foi et sa religion. Il n’en sortit que plus fort de ses idées intègres et de son succès incontestable.